异哉此瓢,脩吭矬身。
弗生爪蔓,生陶家轮。
我疑其中,藏十洲春。
昔有列仙,杂于市人。
屋檐悬之,自旦及申。
辄入其中,偃仰而卧。
而楼居者,见之胆破。
遂从之游,推挤莫可。
挽而同登,相向而坐。
如四老人,会商山果。
唯简素公,道貌天容。
岂其人欤,出处略同。
道山岿然,弱水之东。
何时来归,泠然御风。
而以此瓢,挂之瘦筇。
我作妙语,天葩粲红。
【注释】
瓦瓢:瓦做的瓢。
异哉此瓢:奇怪啊,这个瓢。
弗生爪蔓:不生出爪子和藤蔓。
生陶家轮:生长着陶家的轮子。
十洲春:指十洲仙岛。
列仙:古代传说中的仙人。市人:指世俗的人。
悬:挂着。
偃仰而卧:躺着休息。
楼居者:住在高楼的人。
胆破:吓得胆子破了。
推挤莫可:推挤也无法阻止他。
简素公:指道士的简朴和朴素的外表。
道貌天容:道人的容貌如天一样庄严美丽。
出处略同:出山做官时和退隐时的情况大致相同。
岿然:高耸的样子。
泠然御风:像冷风一样乘风而行。
天葩粲红:天上的花朵绚丽多彩、光彩夺目。
【赏析】
这首诗写一位隐居的道士在屋檐下悬挂一个瓦瓢,引起世俗的注意,并被世俗的楼居者惊走,但道士仍然不改其志,最后用瓦瓢挂起自己。全诗通过写道士的隐居生活,表现了道家的超尘拔俗、淡泊名利的人生态度。
首四句写瓦瓢的特点。“异哉”二字总领全篇。诗人对瓦瓢作一番描绘,突出其特点。瓦瓢虽小却大得惊人,它没有长出爪子和藤蔓,却长出了陶器的轮子。这两句诗既写出了瓦瓢的独特,也暗含了诗人对世俗的不屑。
接下来四句是写世俗之人的反应。他们见道士悬挂瓦瓢,以为是怪物,纷纷逃离。诗人以“胆破”一词来形容世俗之人的恐惧之情,表现出世俗对于道士所持态度的态度。
接下来的八句写道士的隐居生活,其中“列仙”、“市人”等词语都暗示了道士的身份。接着诗人以“屋檐悬之,自旦及申”描写了道士在屋檐下生活的日常生活,最后一句“辄入其中”,表明他已将瓦瓢当成自己的家园。
接下来的八句又回到世俗之人的视角。诗人以“楼居者”为代表,描述了他们在看到瓦瓢后的反应,“从之游”、“推挤莫可”等词都生动地描绘了世俗之人对道士的态度。
最后八句则转向道士本人。诗人以“挽而同登”来描绘他们的关系,并以“相向而坐”来表达他们之间的亲密关系。最后一句“如四老人,会商山果”,更是将他们比作商山四皓这样的仙人。
整首诗通过写道士的隐居生活,表现了道家的超尘拔俗、淡泊名利的人生态度。同时,通过对世俗之人和道士之间的关系的描述,也展现了诗人对于社会现象的思考和感慨。