深谷清泉白石,空斋棐几明窗。
饭罢一瓯春露,梦成风雨翻江。
【注释】
①斋:书房。棐(fěi)几:用香木制成的矮小的坐具。明窗:指窗外有明亮的窗户。②一瓯春露:指一盅新酒,春露是春天早晨的露水。③风翻江:指梦魂飞渡江天。④风雨翻江:比喻梦魂飞渡江天,像风雨掀动江面一样。⑤空谷幽人:指山中的隐士。⑥深谷幽人:指隐居山中的隐士。⑦清泉白石:指山中清泉和白石。⑧斋:房舍、居室。⑨空斋:空寂的书房。⑩棐几:香木制的矮小的坐具。⑪明窗:指窗明。⑫饭罢:吃完饭以后。⑬一瓯:指一盅。⑭春露:指春天早晨的露水,即春茶。⑮梦成:指梦醒以后,梦已成真。⑯翻江:指梦境如江河般汹涌澎湃。⑰幽人:指隐居的人。⑱深谷幽人:指隐居在深山里的人。⑲清泉白石:指山中清静的水泉和洁白的石头。⑳斋:房舍、居室。㉑空斋:空寂的书房。㉒棐几:香木制的矮小的坐具。㉓明窗:指窗明。㉔饭罢:吃完饭以后。㉳一瓯春露:指一盅春茶。㉴梦成风雨翻江:指梦醒以后,梦中的景象如同江河翻滚一般。
【译文】
山谷里的溪水潺潺流淌,清澈见底;
空寂的书房中有一张矮小的香木座案和一扇明亮的窗户。
吃完晚饭后喝一杯春茶,喝完之后便入梦了;
梦中的景象犹如狂风暴雨,江水翻滚。
【赏析】
这首《山居四首》描写诗人在山水中生活的情景,表达了诗人对于自然美景的热爱之情。全诗语言朴实无华,意境清幽淡远,给人以美的享受。