浪迹江湖梦未安,又萦离思入毫端。
罪言只觉忧时切,孤愤谁知报国难。
藿食山中差可饱,荷衣江上不胜寒。
男儿漂泊寻常事,多谢鱼书墨未干。
浪迹江湖梦未安,又萦离思入毫端。
注释:漂泊在外的游子,心中常常牵挂着家乡;而思念亲人的心情又时常萦绕在笔尖上(指作诗)。
罪言只觉忧时切,孤愤谁知报国难。
注释:我说的话只是忧虑国事(指作诗),我的孤愤只有知己才能理解;而我报国的困难却没有人知道。
藿食山中差可饱,荷衣江上不胜寒。
注释:我在山里吃藿草充饥,勉强可以维持生计;穿着荷叶制成的衣裳,在江上行走,忍受不了严寒。
男儿漂泊寻常事,多谢鱼书墨未干。
注释:男子汉大丈夫到处漂泊,是件平常的事;但收到你寄来的信函时,墨还未干,我不禁热泪盈眶。
赏析:这首诗写诗人漂泊他乡、怀才不遇的感慨。首联“浪迹江湖梦未安,又萦离思入毫端”,点明漂泊在外的心境。颔联“罪言只觉忧时切,孤愤谁知报国难”抒发了作者对国家大事的忧虑以及报国的艰辛。颈联“藿食山中差可饱,荷衣江上不胜寒”描绘了诗人在艰苦环境中的生活状态。尾联“男儿漂泊寻常事,多谢鱼书墨未干”,表达了对友人的感激之情和深厚的友情。整首诗意境深远,情感真挚,令人动容。