春花虽灼灼,惟静乃吾庐。
何因致凝静,赖此万卷书。
慕昔宋刘氏,累代守经畬。
报国敦孝悌,兄弟怡怡如。
浮华吾所恶,勤俭保令誉。
勉哉尔母子,勿负君子居。

【注释】:

静春居 :作者的住所。

其三:是第三首诗的标题。

辛未:宋高宗绍兴二十五年,公元1156年。

灼灼:形容花的光彩鲜艳夺目。

惟:只、只有。

何因:为何,原因何在。

凝静:安静。

赖此:依靠这些。

慕昔:怀念过去。

宋刘氏:指宋代的刘恕,字道原,北宋时为国子博士,以经学知名。

累代:几代人。

守经畬(shēn):坚守儒家经典的教化。畬,同“训”。

报国敦孝悌:报答国家的恩德,敦厚地孝敬父母和兄弟。

兄弟怡怡如:兄弟姐妹和睦相亲如同手足。

浮华:虚浮不实。

吾所恶:我厌恶它。

勤俭保令誉(rù):勤劳节俭可以保持美好的名誉。

勉:勉励。

尔母子:你们的母子俩。

勿负君子居:不要辜负君子居住的地方。

赏析:

《题书之静春居图卷子》是一首五言律诗,表达了诗人对宁静生活的向往以及对于勤勉节约的崇尚。以下是逐句的解释和赏析:

注释与译文:

  • 诗句释义与译文:
  1. 春花虽灼灼,惟静乃吾庐。(春花虽然鲜艳,但只有宁静才是我的住宅。)
  • 解释:春天的花朵虽然颜色鲜艳,但如果只有宁静才能成为我的住所。
  • 译文:尽管春天的花朵色彩艳丽,但只有内心的宁静才是真正的家。
  1. 何因致凝静,赖此万卷书。(什么原因能让人达到内心的宁静?就是靠这些万卷书。)
  • 解释:是什么原因使人能够达到内心的宁静呢?正是通过阅读这些万卷书籍。
  • 译文:是什么导致了内心的宁静呢?答案就是通过阅读这些万卷书。
  1. 慕昔宋刘氏,累代守经畬。(怀念过去的宋刘氏家族,几代人都致力于儒家经典的教育。)
  • 解释:怀念古代的宋刘氏家族,几代人都专注于儒家经典的教育和传播。
  • 译文:回忆起历史上的宋刘氏家族,他们几代人都致力于传播儒家经典。
  1. 报国敦孝悌,兄弟怡怡如。(报答国家的恩德,兄弟之间相亲相爱。)
  • 解释:为了报答国家的恩德,兄弟之间应该相互关爱,和谐相处。
  • 译文:为了报答国家的大恩,兄弟们应该和睦相处,相亲相爱。
  1. 浮华吾所恶,勤俭保令誉(rù)(勤奋节俭可以保持美好的名誉。)
  • 解释:我不喜欢浮华,而喜欢勤劳节俭,这样可以保持好的声誉。
  • 译文:我不喜欢那些虚浮不实的东西,而是更喜欢勤奋节俭,这样可以保持好的声誉。
  1. 勉哉尔母子,勿负君子居。(你们母子俩要努力,不要辜负君子居住的地方。)
  • 解释:你们母子俩应该努力上进,不要辜负君子居住的地方。
  • 译文:你们母子俩要努力奋斗,不要辜负君子居住的地方。
  1. 赏析:
    这首诗表达了诗人对于宁静生活的向往,以及对于勤劳节俭的崇尚。诗人通过回忆宋刘氏家族的故事,强调了儒家经典教育的重要性,并通过对比浮华和勤俭两种生活态度,表达了自己对于前者的厌恶和对于后者的支持。同时,诗人也鼓励人们珍惜君子居住的地方,珍惜君子居住的地方,意味着要珍惜君子的品质和智慧。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。