我赠君以红云雀舌之茶,君报我以黄海葛花之面。
茶香溪口初掐焙,面细山中久澄练。
茶无一撮面百龠,以少易多骍我面。
桄榔为糁蕨为粉,落落咙㗋曾饱咽。
葛花消酒索所惜,此外功能少闻见。
急翻本草考药性,解躁除烦效如箭。
我今半岁疾未已,郁火烧心头目眩。
连抄数匙白于雪,唤妇煮汤调以荐。
沈疴不觉顿然释,手脚俄焉轻可旋。
所惜如蠡酒户窄,未克从君夜谈宴。
君饮一石亦不醉,鹿藿为糜原不羡。
惟当箬叶裹新茶,白日相期作茗战。
这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是对这首诗的逐句解读和注释:
我赠送你红云雀舌茶,你回赠给我黄海葛花面。
注释:这是诗的开头两句,描述了作者以红云雀舌茶作为礼物赠给穗园,穗园以葛花面作为回礼回应。
茶香溪口初掐焙,面细山中久澄练。
茶无一撮面百龠,以少易多骍我面。
桄榔为糁蕨为粉,落落咙㗋曾饱咽。
葛花消酒索所惜,此外功能少闻见。
急翻本草考药性,解躁除烦效如箭。
注释:这四句诗进一步描述了送茶和回礼的细节。茶是用溪口初掐焙制的,面是用山中澄练的。茶没有一撮面有一百个碗那么大,用少量的茶换取大量的面。桄榔是粉末,蕨菜是淀粉,吃的时候声音响亮,曾经吃得非常饱满。葛花可以解酒,但很少听说其他的功能。要查阅本草书来研究药物的性能,消除急躁、解除烦躁就像箭一样快。
我今半岁疾未已,郁火烧心头目眩。
连抄数匙白于雪,唤妇煮汤调以荐。
沈疴不觉顿然释,手脚俄焉轻可旋。
所惜如蠡酒户窄,未克从君夜谈宴。
君饮一石亦不醉,鹿藿为糜原不羡。
惟当箬叶裹新茶,白日相期作茗战。
注释:接下来的八句诗继续描述诗人自己的身体状况和与穗园的对话。由于长期患病,心情郁闷如同火烧般炙热,眼睛也感到眩晕。连续抄写了几勺汤,白色的像雪花一样。叫妻子煮了一锅汤,用来调养身体。不知不觉中病痛消失了,手脚变得轻松自如。可惜的是像蠡那样狭窄的酒壶喝不到足够的酒,没有机会和你一起在晚上饮酒聊天。你喝了一整石也不会醉,因为鹿藿可以做成粥不需要酒来解渴,所以并不羡慕你。只应该用竹叶包好新鲜的茶叶,希望在白天能与你较量品茶技艺。