荒林有怪鸱,寄养于凤皇。
凤实覆翼之,日夕还相将。
栖梧食竹实,嗈嗈鸣高冈。
百鸟时来朝,鸱亦蹲其旁。
托身既得所,复与鹓颉颃。
九苞下千仞,为尔增辉光。
岂期凤德衰,去去岐山阳。
鸱恃毛羽丰,都邑巧自藏。
雨昏月黑时,叫跳势遂张。
呼朋引党类,白日同披猖。
嗉阔食肠宽,直欲空太仓。
鹰隼不之击,恐与凤有伤。
不知鸱得志,为惠久已忘。
且见鹓苦饥,翼拓头抢佯。
翻然相决绝,可笑不自量。
鹓鸱岂相耦,感慨成此章。

这首诗是唐代诗人李白所作的《古风五十九首》。

诗句释义:

  1. 荒林有怪鸱:荒废的树林里住着一只怪异的鸱。
  2. 寄养于凤皇:被寄养在凤凰那里。
  3. 凤实覆翼之:凤凰用它的翅膀覆盖着它的孩子。
  4. 日夕还相将:每天傍晚,它们都一起回来。
  5. 栖梧食竹实:栖息在梧桐树上,吃着竹子上的果实。
  6. 嗈嗈鸣高冈:在高高的山冈上发出声音。
  7. 百鸟时来朝:各种鸟儿不时地来朝见。
  8. 鸱亦蹲其旁:鸱也在旁边蹲着。
  9. 托身既得所:找到了适合自己的地方。
  10. 复与鹓颉颃:又和鹓一起飞翔。
  11. 九苞下千仞:九个苞裹着的羽毛覆盖了几千丈高的地方。
  12. 为尔增辉光:为你增加光彩。
  13. 岂期凤德衰:却没想到凤凰的德行衰退了。
  14. 去去岐山阳:离去离去,离开了岐山的南边。
  15. 鸱恃毛羽丰:鸱依靠羽毛丰满。
  16. 都邑巧自藏:在都市中巧妙隐藏自己。
  17. 雨昏月黑时:在雨天或夜晚。
  18. 叫跳势遂张:叫声跳跃,气势变得嚣张。
  19. 呼朋引党类:呼唤伙伴,聚集同类。
  20. 白日同披猖:白天和白日一起游荡。
  21. 嗉阔食肠宽:嗉囊宽大,食物充足。
  22. 直欲空太仓:甚至想要让仓库空荡荡。
  23. 鹰隼不之击:鹰隼不会攻击它。
  24. 恐与凤有伤:担心会伤害到凤凰。
  25. 不知鸱得志:却不知道鸱得到了成功。
  26. 为惠久已忘:为别人做了很多好事已经忘记了。
  27. 且见鹓苦饥:看见鹓正在忍受饥饿的煎熬。
  28. 翼拓头抢佯:展开双翼,头冲向前方。
  29. 翻然相决绝:突然改变了态度,决定断绝关系。
  30. 可笑不自量:这真是可笑的,不考虑自己的能力。
  31. 鹓鸱岂相耦:鹓和鸱怎么能够相提并论?
  32. 感慨成此章:由此感慨写下了这首诗歌。

译文:
荒林里有一只怪异的鸱,被寄养在凤凰那里。
凤凰用翅膀覆盖它的孩子,每天傍晚都会回来。
栖息在梧桐树上,吃着竹子上的果实,在高高的山冈上发出声音。
各种鸟儿不时地来朝见,鸱也在旁边蹲着。
找到了适合自己的地方,又和鹓一起飞翔。
九个苞裹着的羽毛覆盖了几千丈高的地方,为它增加光彩。
却没想到凤凰的德行衰退了,离去离去,离开了岐山的南边。
鸱依靠羽毛丰满,在都市中巧妙隐藏自己。
在雨天或夜晚,叫声跳跃,气势变得嚣张。
呼唤伙伴,聚集同类,白日和白日一起游荡。
嗉囊宽大,食物充足,甚至想要让仓库空荡荡。
鹰隼不会攻击它,担心会伤害到凤凰。
却不知道鸱得到了成功,为别人做了很多好事已经忘记了。
看见鹓正在忍受饥饿的煎熬,展翼头冲向前方。
突然改变了态度,决定断绝关系,这真是可笑的,不考虑自己的能力。
鹓和鸱怎么能够相提并论?由此感慨写下了这首诗歌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。