飞楼压高城,人天纳万籁。
登临信可娱,矧与群彦会。
吉士澹荡人,偕行屏轩盖。
论交半簦笠,杂坐缓巾带。
樽中酒如泉,海大鱼作鲙。
款款话别悰,迢迢念归旆。
于焉感昔游,兹楼在晻霭。
凝思蹑丹梯,兴发不可奈。
惟时建雄藩,自比夜郎大。
邸中凿园池,巧匠恣雕绘。
水亭拟舟梁,山木徙枞桧。
长姣罗美人,管库敛文贝。
因之设厉禁,游者必钳釱。
一闭金兽镮,廿年委榛荟。
修蛇穴其中,妖鸟叫其外。
虽免劫火焚,终遭飓风害。
人事戒满盈,天意恶侈忲。
六师一以移,汉将齐下濑。
刘王旧花坞,金粉尽淘汰。
今来纵游观,足以动深嘅。
觞罢复凭阑,远目豁蒙𥄔。
祝融方司南,尉陀台占兑。
万井郁参差,百谷互阳昧。
人影数沙虫,林梢亚蓬艾。
我非云中君,何缘出尘壒。
少陵有遗诗,将老斯游最。

岭海将归梁吉士 载酒邀同屈 陈 吴 王 陈 梁 季 燕集五层楼席上分赋得会字(癸酉)

【注释】 岭海:指广东、广西一带。梁吉士:即唐代诗人梁肃,字伯简,因官至吉州刺史而人称“梁吉士”。陈:指陈国,即今河南淮阳一带。陈 吴 王:即吴王陈叔宝。陈 梁 季:指梁朝宗室萧季友。燕集:聚集宴饮。五层楼:在江苏南京,为南朝梁时所建。分赋得会字:分作诗以应和“会”字。

【赏析】

此诗是作者与友人聚会时的酬唱之篇。首联写楼高入云,人天相接,登临可以娱情;颔联写自己与诸友相聚,心情愉悦;颈联写自己淡泊自守的性格;尾联写自己在宴会上的感慨。全诗语言流畅,意境清远,是一篇优美的抒情佳作。

【译文】

五层楼高耸入云,人们仰望天空,聆听万籁之声。

登楼纵览四野风光,确实令人心旷神怡,更何况有众友欢聚一堂呢?

梁肃性情淡泊从容,与众人一起登上高楼,眺望美景,畅谈诗文。

与朋友论交如同农夫的笠帽、耕田的农具,杂坐交谈如同宽展的丝带,轻松自在。

樽中的美酒像泉水一样清澈甘甜,美味如鱼脍一样的海大螃蟹,让人陶醉其中。

款款话别,依依不舍,思念着即将离开的朋友,盼望早日重逢。

于是感叹过去的时光难以追忆,如今这高楼已不复存在。

凝思攀援而上,攀登到楼上的最高处,兴致高昂,无法抑制自己的情感。

当时正是建立雄藩之时,自我比照夜郎王的气魄。

府邸中开凿花园池塘,巧匠任意雕琢修饰。

水榭仿若船形,山木如同枞树和桧柏。

美丽的罗衣美人,管库的人敛聚文贝。

因此制定禁令加以约束,游赏者必须遵守,不得乱扔杂物。

一旦关闭金兽门,二十年无人涉足。

山中藏有妖龙,外面又有猛禽鸣叫。

虽然避免了火灾的破坏,最终却遭受风灾的侵害。

人事告诫不要骄傲自满,天道厌弃奢侈浪费。

六师大军已将敌军驱逐出境,汉军将领齐下濑江。

刘王旧日的花坞,现在已被皇家铲除。

今天来此游览,足以令人感慨万分。

饮酒后再次倚靠在栏杆上,远处的景色豁然开朗。

祝融峰正居中,尉佗台占据西方。

千条小河汇成一片,百谷丰收互呈异彩。

人影映在水中沙虫之间,林梢上有蓬艾摇曳。

我并非神仙中人,怎会有尘世烦恼?

杜甫曾有遗诗,晚年游览山水最感惬意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。