吴趋沈氏女,许嫁黄小同。
墨车虽未迎,媒妁言已通。
黄童抱羸疾,十九年命终。
沈女得凶问,泪落如泉江。
布总箭笄髽,丧服治衣工。
上楼不下楼,憔悴绵春冬。
含辛桂枝蠹,食苦蓼叶虫。
父母劝之嫁,女恚经楼中。
须臾救复活,自誓永不双。
独居三十年,兵革俄乘墉。
全家尽逃匿,女仍守楼窗。
结我裳与衣,辍彼飧与饔。
一笑归黄垆,之死何从容。
层层虎丘塔,下临松柏桐。
两家谋合葬,龟筮咸相从。
小字书新铭,白石沙磨砻。
双飞化蝴蝶,并蒂生芙蓉。
春水鸭头绿,秋草鸡冠红。
花船恣来往,爱泊山西东。
吾愿游冶女,视此马鬣封。
这首诗是关于沈烈女的故事,她与黄小同的婚姻因为疾病而告终。诗中通过描绘沈烈女的日常生活和情感变化,展现了她在病痛中的坚韧和乐观。
诗句释义:
- 吴趋沈氏女,许嫁黄小同:吴地(即今苏州)的沈家之女,嫁给了黄姓的人。
- 墨车虽未迎,媒妁言已通:虽然没有迎接婚车,但是媒人已经传达了婚姻的消息。
- 黄童抱羸疾,十九年命终:黄家人有个小孩因为体弱多病,活到十九岁就去世了。
- 沈女得凶问,泪落如泉江:沈家的女儿得知这个噩耗,悲痛得泪水像泉水一样流出来。
- 布总箭笄髽,丧服治衣工:沈家的女儿准备丧服,开始料理葬礼的事情。
- 上楼不下楼,憔悴绵春冬:沈家的女儿在楼上,但不再下楼,她的面容憔悴,好像春天和冬天一样冷清。
- 含辛桂枝蠹,食苦蓼叶虫:沈家的女儿忍受着痛苦,就像被蛀虫啃食的桂树枝,或者像被虫咬的蓼叶。
- 父母劝之嫁,女恚经楼中:沈家的双亲想要她出嫁,但她却因为悲伤而不能接受。
- 须臾救复活,自誓永不双:在一段时间的痛苦之后,她得到了救治。她发誓再也不要结婚。
- 独居三十年,兵革俄乘墉:她独自一人生活了三十年,直到战乱时期才逃到了城墙之内。
- 全家尽逃匿,女仍守楼窗:她的家人都躲藏起来,但她仍然坚守在楼窗前。
- 结我裳与衣,辍彼飧与饔:她把衣服和食物留给了别人,自己只穿着简单的衣物和饮食。
- 一笑归黄垆,之死何从容:她笑着回到黄家的坟墓前,面对死亡也显得从容不迫。
- 层层虎丘塔,下临松柏桐:虎丘山上的寺庙层层叠叠,下面就是松柏和梧桐树。
- 两家谋合葬,龟筮咸相从:两个家族商量好一起去埋葬,他们都相信这是吉利的选择。
- 小字书新铭,白石沙磨砻:他们在一块白石上刻下了新的铭文,用沙子打磨光滑。
- 双飞化蝴蝶,并蒂生芙蓉:他们的爱情如同两只蝴蝶飞舞在一起,象征着永恒和美丽。
- 春水鸭头绿,秋草鸡冠红:春天的水面上鸭子的头部是绿色的,秋天的草丛里鸡冠是红色的。
- 花船恣来往,爱泊山西东:他们的爱情就像是随意往来的花船,喜欢停在西岸或东岸。
- 吾愿游冶女,视此马鬣封:我希望能够成为一位游历四方的女子,看着这片土地,就像守护着马鬃上的尘土。
赏析:
这首诗通过对沈烈女的生活细节和情感变化的描写,展现了她对生活的热爱和坚强。她的日常生活虽然充满了艰辛,但她始终保持着乐观的态度。最后一句“吾愿游冶女,视此马鬣封”更是表达了她对未来的期望和决心。整首诗语言优美,情感真挚,让人感受到一种超越生死的豁达和坚韧。