客舍千山外,春城万里心。
草青仍一度,云暗结重阴。
往事随蓬转,谋生愈陆沉。
承欢违菽水,兄弟渺商参。
负米情空在,离鸿思不禁。
此邦非乐土,何处好怀音。
枉作穷途哭,虚劳泽畔吟。
苍梧晴峡远,桂水暮流深。
梦断梅鋗岭,囊空陆贾金。
枫林悲落月,苔石忆同岑。
燕笑应如昨,沉吟独至今。
北归徒踯躅,南望益萧森。
琼树佳人隔,梅花驿使临。
短书知可报,珍重问江浔。
首春端州述怀寄故乡诸子(丁酉)
客舍千山外,春城万里心。
草青仍一度,云暗结重阴。
往事随蓬转,谋生愈陆沉。
承欢违菽水,兄弟渺商参。
负米情空在,离鸿思不禁。
此邦非乐土,何处好怀音。
枉作穷途哭,虚劳泽畔吟。
苍梧晴峡远,桂水暮流深。
梦断梅鋗岭,囊空陆贾金。
枫林悲落月,苔石忆同岑。
燕笑应如昨,沉吟独至今。
北归徒踯躅,南望益萧森。
琼树佳人隔,梅花驿使临。
短书知可报,珍重问江浔。
注释:
- 客舍千山外,春城万里心。 ——客居他乡的我,身在千里之外的旅店,心却牵挂着万里之遥的家乡。
- 草青仍一度,云暗结重阴。 ——尽管春天已经到来,但草色依然翠绿一新,天空也渐渐变得阴沉。
- 往事随蓬转,谋生愈陆沉。 ——过去的种种往事随着风飘荡不定,而为了谋生而忙碌的生活却越发沉重。
- 承欢违菽水,兄弟渺商参。 ——我无法享受父母的养育之恩,兄弟们也各奔东西,生活在一起的日子屈指可数。
- 负米情空在,离鸿思不禁。 ——虽然我已经离开家乡背井离乡,但心中始终挂念着我的父母和兄弟,思念之情难以抑制。
- 此邦非乐土,何处好怀音。 ——这里并非是理想的乐土,我不知道该向谁倾诉我的哀愁和思念。
- 枉作穷途哭,虚劳泽畔吟。 ——我徒劳地哭泣,徒劳地吟唱着悲伤的歌曲,却得不到任何回应。
- 苍梧晴峡远,桂水暮流深。 ——远方的苍梧和宁静的桂水都让我感到深深的思念。
- 梦断梅鋗岭,囊空陆贾金。 ——梦中梦见的是梅鋗岭上的梅花,而现实中却是囊中羞涩,连陆贾的金币也没有了。
- 枫林悲落月,苔石忆同岑。 ——我独自站在枫林之中,看着那一轮落月,心中回忆起与兄弟们一起度过的时光。
- 燕笑应如昨,沉吟独至今。 ——曾经的燕子依旧在飞翔,而我却在沉思中度过了漫长的岁月。
- 北归徒踯躅,南望益萧森。 ——我向北归去却徘徊不前,向南望去则更加感到孤独无助。
- 琼树佳人隔,梅花驿使临。 ——远方的佳人也隔着琼树,而梅花使者的到来又让我想起了那些逝去的美好时光。
- 短书知可报,珍重问江浔。 ——如果能得到一封简短的信函,我会珍视它并向你询问江浔的情况。