歙郡汪文学,江都郭秀才。
圭璋宜特达,时命乃邅回。
丧子怜东野,留宾少上台。
合并愁未得,与子且衔杯。

顾孝廉(即:顾炎武)来拜访我住在乡里的屋子,就座席上怀念汪、郭二位隐士。

“歙郡”是徽州府的别称;“江都”指江苏扬州;“汪文学”,即汪琬,字苕文,号阳芳;“郭秀才”,即郭震,字振之;“圭璋”是古代用玉作器物上的装饰品,这里代指贤才;“特达”意为杰出超群;“时命”指命运;“邅回”意为曲折不顺利;“怜东野”,意指对失去儿子的人充满同情;“留宾少上台”中的“台上”是指高台之上,借指显贵之处;“合并愁未得”中的合并,指与友人相聚;“与子且衔杯”中的“且”是姑且的意思,这里的含意是暂且与朋友喝酒。

译文:

歙郡的汪文学,江都的郭秀才。

你们应该像圭璋一样,才能出众,但命运却让你们不得志。

我对你们失去儿子的事情,感到无比惋惜和同情,希望你们能在显贵的地方多停留一会。

暂时不能与你们聚会,只能姑且与你们喝酒。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。