我友遭维絷,空留旧竹林。
徒闻鞭宁越,犹未释陈琳。
黄犊诚难卖,青毡讵可寻。
垂堂原有诫,端不为千金。
寇至二首 其二 (庚子)
我友遭维絷,空留旧竹林。
徒闻鞭宁越,犹未释陈琳。
黄犊诚难卖,青毡讵可寻。
垂堂原有诫,端不为千金。
注释与解析:
第1句:
- 原文:我友遭维絷,空留旧竹林。
- 注释:友人因某种原因被拘禁,导致他留下的只有那片曾经熟悉的竹林。
- 翻译:My friend was imprisoned, leaving behind only the old forests.
- 赏析:此句表达了诗人对友人的深切同情和遗憾,同时描绘了朋友离开后,那些竹林所留下的历史痕迹和情感价值。
第2句:
- 原文:徒闻鞭宁越,犹未释陈琳。
- 注释:只是听闻有人用鞭子抽打宁越,但陈琳依然没有被释放。
- 翻译:Only heard whipping of Ning Yue, yet Chen Lin is still not released.
- 赏析:这句诗通过对比,强调了尽管有外界的压力和干预,但仍有许多像陈琳这样的人才未能得到应有的自由。
第3句:
- 原文:黄犊诚难卖,青毡讵可寻。
- 注释:黄牛虽然珍贵但却难以出售,青毡虽然可用却难以寻找。
- 翻译:The yellow cow truly difficult to sell, the green felt hard to find.
- 赏析:此句反映了某些物品虽具有实用价值,但在特定时期可能因为政治或经济原因而变得难以流通或获得。
译文:
我友被拘禁,留下的只剩那片熟悉的竹林。只是听说有人用鞭子抽打宁越,然而陈琳依然没有获释。黄牛虽然珍贵但却难以出售,青毡虽然可用却难以寻找。
赏析:
这首诗通过对友人遭遇的描述,展示了诗人深厚的友情和对友人命运的深切同情。同时也反映了当时社会的某些现象,如政治斗争对个人的影响、以及某些物品在特殊时期的流通问题。