卜宅从兹老,幽居不用名。
倒衣还命驾,高枕笑浮生。
弟子贫原宪,诸公厌祢衡。
看君多道气,携手日同行。
注释:
卜宅从兹老,幽居不用名。
倒衣还命驾,高枕笑浮生。
弟子贫原宪,诸公厌祢衡。
看君多道气,携手日同行。
译文:
自从决定定居这里以后,就不用再追求名利了。
脱掉衣服准备上车时,我高枕无忧地笑了。
原宪的弟子很贫穷,祢衡被许多权贵所讨厌。
看你们都有高尚的道德修养,让我们手拉手一起前行吧!
赏析:
这首诗写诗人卜得一宅之后的生活乐趣与心境变化。首四句写卜宅之后,诗人终于可以摆脱世俗名利的羁绊,过着清贫而悠闲的生活了。“倒衣”,指脱去外衣,准备乘车回家,表现了一种轻松愉悦的心情。“高枕”即高枕无忧,形容生活得很安逸、自在。末六句是说自己与友人相约同往,共同享受这种快乐。“原宪”指孔子的学生原仲尼,他以布衣为志,安于贫困,有德操,故称“原宪”;“祢衡”是东汉末年文学家、政治家祢衡,字正平,建安时人,以才学闻名,但因得罪权贵而被处死,故称“祢衡”。诗人在诗中借用这两个典故,表达了自己对清贫生活的欣赏以及与友人相会的快乐之情。