前年我过湄园中,先生留我间经筒。
七治仪礼老未竟,上纠康成下继公。
惜我投闲空咄咄,戒我浪游徒匆匆。
速我著书漫忽忽,倚杖而叹神熊熊。
东西宿老沦落尽,岿然灵光世所宗。
其秋示我新雕集,寄声他山错可攻。
长笺亦聊贡一得,谓以寸莛叩巨钟。
谦光一一尽刊削,再索直言资折衷。
三江迢迢未尽达,岂期妖梦告蛇龙。
遗世行世仅十五,尚有秘箧干长虹。
由来旧德为时重,虽复不用亦有功。
试看浮玉山头色,一夜愁云冥蒙蒙。
江东有客近悔过,欲赍絮酒哭幽宫。
尉它拜表去黄屋,孰与汉大敢怙终。
我诗寄声到蒿里,先生一笑降虚空。
注释:
前年我过湄园中,先生留我间经筒。
上句是说前年我路过湄园时,先生留我在他那里住了几日。
七治仪礼老未竟,上纠康成下继公。
上句是说七种治理礼仪还没有完成,我要纠正康成,继承公侯的功业。
惜我投闲空咄咄,戒我浪游徒匆匆。
上两句是说我虽然闲居无事,但内心却十分焦急,因为我不能像那些浪荡的人那样匆忙地虚度时光。
速我著书漫忽忽,倚杖而叹神熊熊。
上两句是说催促我著书,但我却很悠闲,靠在拐杖上叹息着心中充满了忧愁。
东西宿老沦落尽,岿然灵光世所宗。
上两句是说东西方的先贤都已离世,他们的精神却永远照耀人间。
其秋示我新雕集,寄声他山错可攻。
上两句是说秋季的时候,他给我送来了新编的《雕虫小录》,让我去其他地方学习。
长笺亦聊贡一得,谓以寸莛叩巨钟。
上两句是说虽然我写的诗并不高明,但也算是一点心得吧,就像用一根小棍子去敲打大钟一样。
谦光一一尽刊削,再索直言资折衷。
上两句是说谦虚的光华都被删削掉了,我再也不能直言不讳了。
三江迢迢未尽达,岂期妖梦告蛇龙。
上两句是说远方的江河阻隔重重,没想到我的梦想竟然被蛇和龙所吞没。
遗世行世仅十五,尚有秘箧干长虹。
上两句是说我已经离开了这个世界十五年了,还有那秘匣中的宝物可以作为我的遗产。
由来旧德为时重,虽复不用亦有功。
上两句是说自古以来道德高尚的人都被重视,即使他们不再被使用,也仍然有他们的功劳。
试看浮玉山头色,一夜愁云冥蒙蒙。
上两句是说请看看浮玉山上的夜色,只见天空中的愁云一片。
江东有客近悔过,欲赍絮酒哭幽宫。
上两句是说江东有个客人已经后悔了,准备带着酒去祭拜那个幽禁的地方。
尉它拜表去黄屋,孰与汉大敢怙终。
上两句是说那个使者跪拜在皇帝面前,请求罢免他的职位,这和汉代的大官敢于坚持错误是一样的。
我诗寄声到蒿里,先生一笑降虚空。
上两句是说我将我的诗寄给了你,你却在虚空中笑了。