公昔张空拳,思以振赤符。
赤符谶不验,沧海为之枯。
天废谁能兴,志士枉受屠。
唯是桂林烬,仗此稍支吾。
毕竟延一线,东僵西则苏。
连衡张陈霍,旁暨韩麦徒。
以致惠国公,翻然成改图。
孤忠天所鉴,谶亦未尽诬。
南极竟浑一,百年拱车书。
尚有妙墨宝,流落渐江隅。
寒芒而正色,英爽与之俱。
番禺耆老尽,文献谁为储。
秋痕随秋去,剩此灰劫馀。
连呼玉画又,收之缄中厨。
【解析】
本题考查考生鉴赏诗歌的语言、表达技巧的能力。鉴赏诗歌语言,首先要读懂诗歌内容和作者感情基调。然后分析诗句运用的修辞手法,如比喻、拟人、对偶、夸张等。最后分析句式特点以及表现手法。解答时先明确各句的大意,然后再逐句分析。
第1句“公昔张空拳”意思是:当年您曾举起过空空如也的拳头(意:您曾想以赤符来振奋天下)。“公”指陈秋涛。“张空拳”比喻没有凭借或条件不足。“思以振赤符”意为:曾企图用赤符来鼓舞天下。“赤符”指《周易》。《周易》为周文王所作,是一本占卜吉凶的书,后被孔子称为《易经》。“赤符谶不验”,意为:但《周易》所预示的征兆没有实现。“沧海为之枯”意为:使大海为之干涸枯竭。“天废谁能兴”,“天废”指上天废弃,意:上天废弃了谁又能振兴?“志士枉受屠”意为:志士们白白地遭受屠杀。这两句的意思是:您曾企图用赤符来振奋天下,但《周易》所预示的征兆没有实现,结果使大地为之干涸,天地之间一片荒凉,连那些有才能的志士们都遭到杀害。“仗此稍支吾”意为:凭这个稍微支撑一下局面。“支吾”指勉强维持、敷衍应付。这几句的意思是:您曾企图用赤符来振奋天下,但《周易》所预示的征兆没有实现,结果使大地为之干涸,天地之间一片荒凉,连那些有才能的志士人们都遭到杀害。
第2句“唯是桂林烬,仗此稍支吾”意为:只有桂林城还在燃烧,凭这些稍稍支撑一下局面。“惟”通“维”,只是,只。“桂林”即今广西桂林市,是当时南方的一座名城,这里代指南方。这两句的意思是:只有桂林城还在燃烧,靠这些稍稍支撑一下局面。“仗此稍支吾”意为:凭这些稍稍支撑一下局面。“东僵西则苏”意为:东边残破西边却能恢复生机。“僵”和“苏”都是活的意思,“僵”指死气沉沉。这两句的意思是:只有桂林城还在燃烧,靠这些稍稍支撑一下局势,东边残破西边却能恢复生机。“连衡张陈霍”,指西汉时汉宣帝派车骑将军张安世、大鸿胪萧望之、前将军韩增等分三路征讨匈奴。“旁暨韩麦徒”意为:同时还有韩安国、赵充国等人相继出征。“致惠国公”意为:最终将惠帝封为公爵,改图易政。“翻然成改图”意为:最终改变了原来的计划。“孤忠天所鉴”意为:这是孤臣忠诚的表现,上天在作证,“谶亦未尽诬”意为:这并非是谶语完全错误,而是另有原因。“南极竟浑一”意为:北极终于统一了。“百年拱车书”意为:一百年间,朝廷的车舆上悬挂着统一的年号。“文献谁为储”意为:史官记录的文献谁来保管呢?”“秋痕随秋去”意为:秋的痕迹随着秋天而去,只剩下一些灰烬。“剩此灰劫余”意为:剩下的只是灰烬中的残迹。“连呼玉画又”,形容其字画之美。“收之缄中厨”意为:把它收藏起来,放在厨房里。
全诗通过陈秋涛的经历,表达了他虽然遭遇不幸,但仍不失为一个正直的人。
【答案】
陈秋涛曾试图用赤符来振奋天下,但《周易》所预示的征兆没有实现,结果使大地为之干涸,天地之间一片荒凉,连那些有才
能的志士们都遭到杀害。只有桂林城还在燃烧,靠这些稍稍支撑一下局势,东边残破西边却能恢复生机。最终改变了原来的计
北极终于统一了,一百年间,朝廷的车舆上悬挂着统一的年号。剩下的只是灰烬中的残迹。