贾长沙举自茂才,此科实肇炎刘以上;
杨中立辱称弟子,今日窃喜吾道之南。

贾长沙举自茂才,此科实肇炎刘以上;

杨中立辱称弟子,今日窃喜吾道之南。

注释:贾长沙是西汉贾谊(子政),曾举孝廉、茂才,为汉文帝起草《过秦论》,被贬谪长沙,故称贾长沙。“肇炎”指汉朝开国皇帝刘邦。“刘”即刘秀,东汉光武帝,因避讳称刘秀为“刘”。刘秀是光武帝,所以这里用“炎刘”来比喻贾谊。“杨中立”是东汉末年著名文学家杨修,字德祖,曹魏时期人。他与曹操的儿子曹丕有交情,但因为嫉妒曹操的才能而多次陷害曹操的儿子曹植。因此,“杨中立”又称“杨修”。杨修曾作《答临淄侯笺》,其中说:“今时人皆好高古之词,专工为文制义,贤俊亦兴焉。至于仲尼所制诸经传,俗儒好生穿凿,以解其意,盖不知大体。……夫文章者,原出《诗》《书》百家之语。通则虽异,致旨在一也。”可见杨修精通儒学,并喜欢引用儒家经典中的语句来解释自己的思想。“今日窃喜吾道之南”的意思是,今天我非常高兴我的学说在南方得到了发展。

赏析:这是一首祝贺友人入学的对联诗。上联先赞扬了友人贾谊(子政),接着赞扬了杨修(德祖),然后表达了作者对友人的祝福之情。下联直接祝贺杨修入读南阳郡的学府。全诗语言流畅,意境开阔深远,体现了作者深厚的文化底蕴和高尚的情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。