边境地闲敞,畜牧多蕃滋。
掌理各有职,水草实咸宜。
疆舆裕驱策,享宴丰牲牺。
日给大官庖,岁供内厩骑。
不烦畎亩力,生息频在兹。
偶来历塞垣,按辔省所司。
千群牝牡壮,万队云锦奇。
暖就阳坡眠,骄向秋原驰。
非独充犒赉,兼得佐熊罴。
夏五破狡虏,挂弓天山陲。
甲士归伍闲,休养正此时。
庶物讵云细,国用恒相资。
嘶饮适其性,覆载本无私。

【诗句注释】

阅马牛羊群:检阅着牧放的牛、羊群。

边境地闲敞:国家边疆辽阔,地方空旷。

畜牧多蕃滋:牧养的牲畜繁衍生息。

掌理各有职:负责管理的人员都有各自的职责。

水草实咸宜:水草适宜于牛羊等食料。

疆舆裕驱策:广阔的疆域为驰骋提供便利条件。

享宴丰牲牺:在盛大宴会上享用丰盛的牲口。

日给大官庖:每天都为官府准备食物。

岁供内厩骑:每年供应皇宫中骑兵所需的饲料。

不烦畎亩力:不用费力于田间劳动。

生息频在兹:这些牛羊等牲畜生生不息。

偶来历塞垣:偶尔经过边塞。

按辔省所司:驾着车缓辔巡视边境。

千群牝牡壮:上千头母牛和公牛健壮。

万队云锦奇:数以万计的队伍如云似锦般美丽。

暖就阳坡眠:享受温暖的阳光在山坡上安眠。

骄向秋原驰:骄傲地向秋天的原野奔驰。

非独充犒赉:不仅仅是用来犒赏赏赐。

兼得佐熊罴:还能作为战马使用。

夏五破狡虏:夏天五次打败敌国。

甲士归伍闲:士兵归来休息。

休养正此时:正是休养生息的好时机。

庶物讵云细,国用恒相资:万物难道微不足道?国家的需要与供给常常相互依赖。

【译文】

检阅着牧场上的牛、羊群,国家边疆辽阔,地方空旷,牧养的牲畜繁衍生息,负责管理的有各自的职责,水草适宜于牛羊等畜食,广阔的疆域为驰骋提供便利条件,在盛大宴会上享用丰盛的牲口,每天都为官府准备食物,年供宫内骑兵所需饲料,不必费力干农活,牛羊等牲畜生生不息,偶尔经过边塞,驾着车缓辔巡视边境,上千头母牛和公牛健壮,数以万计的队伍像云彩般美丽,享受温暖的阳光在山坡上安眠,骄傲地向秋天的原野奔驰,不仅仅是用来犒赏赏赐,还能作为战马使用,夏天五次打败敌国,士兵归来休息,正是休养生息的好时机,万物难道微不足道?国家的需要与供给常常相互依赖。

【赏析】

这是一首描绘边疆牧场繁荣景象的诗作。全诗四句一韵,每句七字,读起来朗朗上口,节奏明快。前六句写牧场之广袤,牛羊众多;后六句写牧场之兴旺,生活之富裕。诗人通过丰富的想象和夸张的手法,生动地描绘了一幅边疆牧场繁盛富饶的景象。

这首诗是一首具有高度概括性的长篇叙事诗,它通过对牧场生活的描绘,歌颂了边疆人民的辛勤劳动和丰衣足食的生活。同时,也反映了作者对国家安定繁荣的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。