潆水和抱中和气;平远山如蕴藉人。
【注释】
小亭联:亭,即亭台或楼阁。楹联,又称对子,指挂在墙壁上成对的字句。这里特指挂在亭上的对子。
潆水:环绕着流水的溪流。和抱中:和谐、融洽的意境。
平远山:平缓遥远之山。蕴藉人:含蓄、内敛的人。
【赏析】
此诗为五言绝句,首联写亭,颔联写景,尾联写人。
“潆水和抱中和气”,这是写亭。亭,是供人休憩、赏景的地方;楹联,则是挂在墙壁上的成对的字句,这里特指挂在亭上的对子。“亭”字在此处作名词解,即“亭台”或“楼阁”。楹联是挂在亭上的对子,所以“亭”字在这里有名词义。“潆水”是环绕着流水的溪流,与“亭”连在一起,便成了“亭潆”。这两句的意思是说:这个亭台,环抱着潺潺的流水,它那和谐而融洽的意境,仿佛是天地间的一种灵气,渗透到人间的每个角落。这既是对亭台本身的赞美,也是对周围环境的烘托。
“平远山如蕴藉人”,这是写景。“平远”是平缓遥远之意,与上句中的“亭潆”相呼应,都是写景物给人的视觉印象。“山”是这首诗的主题。它既不是高耸险峻的山峰,也不是连绵起伏的丘陵,而是那样的平缓遥远,仿佛能让人看到它深处藏着的隐士。“蕴藉”是含蓄、内敛的意思,“人”则是指隐士。这两句的意思是说:那些平缓遥远而又深藏不露的山,它们就像是那些隐士一样,含蓄、内敛而又深沉。
【译文】
环绕着流水的小亭,和谐而融洽的意境;
平缓遥远之山,就像深藏不露的人。