冰泮昆明湖,溶溶新水漾。
鸥凫与鸿雁,容与翱翔状。
或立恋薄冰,或泛喜轻浪。
虞弋那令施,水围曾不张。
物各适其适,我亦畅所畅。
抑更有深慰,水田蓄胥旺。
瓶罍可弗虑,春耕定无妨。
三白更优渥,殊胜去年况。
偃伯人情熙,舒叠春工鬯。
虽然敢怡悦,怡悦斯心放。

冰泮

冰泮昆明湖,溶溶新水漾。

译文:昆明湖畔,冰已经融化,水面泛起层层新波

注释:冰泮,指冰解冻。昆明湖,北京的湖泊名。

赏析:昆明湖是北京著名的公园之一,春天来临,冰融化,湖面泛起层层新波,景色十分美丽。

鸥凫与鸿雁,容与翱翔状。
译文:鸥凫和鸿雁,自由自在地翱翔。
注释:鸥凫,即海鸥和野鸭,泛指鸟。鸿雁,即大雁,泛指鸟类。
赏析:诗人通过描绘鸟儿自由飞翔的场景,表达了对大自然的喜爱之情。

或立恋薄冰,或泛喜轻浪。
译文:有的站立在薄冰上,有的泛舟于轻浪之中。
注释:恋,指留恋、依恋;泛,浮渡。
赏析:诗人通过对鸟儿们不同行为的描述,展现了大自然的生机勃勃和丰富多彩。

虞弋那令施,水围曾不张。
译文:虞人射鱼,不用张网;鱼儿游来游去,不受困厄。
注释:虞,古代一种渔猎方式,用箭射鱼。弋,指用带绳的长竹竿等作成的捕鱼工具。施,施行、实行。
赏析:诗人以生动的笔触描绘了一幅宁静的湖光山色图,展现了大自然的美丽和谐。

物各适其适,我亦畅所畅。
译文:万物各得其所,我也尽享快乐。
注释:适,适应、满足。
赏析:诗人以“物各适其适”来表达自己对自然和谐的赞赏,同时以“我亦畅所畅”来抒发自己的愉悦之情。

抑更有深慰,水田蓄胥旺。
译文:而且还有更深的安慰,水田里的庄稼长得旺盛。
注释:抑,连词,表示转折关系。胥,通“需”,需要的意思。蓄,积聚、积蓄。
赏析:诗人通过对水田庄稼茂盛的景象描述,表达了对丰收的喜悦和对大自然的感激之情。

瓶罍可弗虑,春耕定无妨。
译文:酒器和酒瓶都不用忧虑,春天耕作不会受到阻碍。
注释:罍,古代的一种盛酒器。弗虑,不必忧虑。
赏析:诗人以轻松的语气表达了对农事活动的积极态度,以及对春天的美好祝愿。

三白更优渥,殊胜去年况。
译文:三种蔬菜更加肥美,胜过去年的情况更好。
注释:三白,指白菜、萝卜、韭菜三种蔬菜。
赏析:诗人通过比较今年和去年的三种蔬菜情况,表达了对丰收的喜悦和对大自然的感恩之情。

偃伯人情熙,舒叠春工鬯。
译文:偃伯的民风和煦,春天的工程也顺畅。
注释:偃伯,地名。情,指民风。熙,和煦的样子。
赏析:诗人通过对偃伯地区民风和春天工程顺利的景象描述,表达了对美好时光的赞美和向往。

虽然敢怡悦,怡悦斯心放。
译文:虽然我能够感到愉快,但我的心情也随之舒展开来。
注释:虽然,即使、尽管。敢,可以。怡,快乐。悦,喜悦。斯,这。心,指心情。放,开阔、舒展。
赏析:诗人以简洁的语言表达了自己内心的喜悦之情,同时也体现了他对生活的热爱和积极向上的态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。