山庄泛月偶一逢,况值新秋清且美。
过望而复蔽东岭,白傅诗中悟其理。
急则计生因寻山,敌则气作且置水。
跋马西峰最高处,下视东岭乃眼底。
不逾时尚未黄昏,东海涌出银盘子。
大千世界一广寒,枣叶须弥难比拟。
徐徐策骑下崇椒,月随我共登舟矣。
谢家高致昔留诗,别开生面惟予始。
设云卿士在箕畴,旁求若济亦将企。
诗句释义:
待月亮从西边山峰升起后再登上船赏玩。
山庄中泛舟观赏月色偶然间遇见。
何况正值新秋时分,清美宜人。
仰望而复被东边的山岭遮住了。
白乐天诗中悟出的道理。
遇到险阻时,我因寻找山势而产生生发。
面对敌人时,我的勇气和斗志就涌上心头。
在西峰最高的处所,向下望去,东边的山岭就在眼底。
不多久还未到黄昏,大海就涌起银盘似的月光。
大千世界中的广寒宫就像一弯明月,枣叶山的须弥山难以与之相比。
徐徐策马下山椒山最高处,月光与我一同登上船去。
谢灵运的高致,过去留有诗歌,只有我才能别开生面。
如果云卿士在箕畴,旁求帮助,我也将企盼不已。
译文:
等待月亮从西边山峰升起之后再登上船欣赏景色。
山庄里泛舟观赏美景偶然相遇。
更何况正值初秋时节,清幽美好。
抬头看到又被东方的群山挡住了。
白乐天的诗中我领悟到了这个道理。
遇到困难时,我会因为寻找山势而激发出勇气和斗志。
面对敌人时,我的勇气和斗志就会涌上心头。
在西峰最高的地方向下望,东边的山就在眼帘之下。
不久天色还没到黄昏,大海就涌现出银盘般的月光。
大千世界的广寒宫就像一弯明月,枣叶山的须弥山难以与之相比。
缓步策马下山椒山最高的地方,月光与我一同登上船去。
谢灵运的高致,过去留有诗歌,只有我才能别具一格。
如果云卿士在箕畴,旁求帮助,我也将企盼不已。
赏析:
此诗是苏轼游览杭州西湖时的观月之作。全诗描绘了诗人登舟赏月的情景,表达了他对自然之美的赞叹和对生活的热爱之情。