军书羽速至,谓喜顾生恨。
言志兼纪事,颠末必传信。
先是搴𤞑纛,将谓贼渠遁。
兹因沙雅降,伯克亲详讯。
始知霍集占,来救库车困。
为我兵所截,入城欲伺衅。
合力旋突出,被遮复挫韧。
乃率四百骑,夜出身免慭。
咄哉堪扼腕,选将吾未慎。
失机有如此,是岂疏防仅。
譬鹗自投罗,解放翻成吝。
夷考自军兴,误事率臣荩。
徒怜诸士卒,奋勇冒白刃。
赖天虽有成,决策屡多闷。
自责不知人,遑敢弛国宪。

这首诗是明朝诗人李梦阳的作品,全诗如下:

军书    
言志兼纪事,颠末必传信。    
先是搴𤞑纛,将谓贼渠遁。    
兹因沙雅降,伯克亲详讯。    
始知霍集占,来救库车困。    
为我兵所截,入城欲伺衅。    
合力旋突出,被遮复挫韧。    
乃率四百骑,夜出身免慭。    
咄哉堪扼腕,选将吾未慎。    
失机有如此,是岂疏防仅。    
譬鹗自投罗,解放翻成吝。    
夷考自军兴,误事率臣荩。    
徒怜诸士卒,奋勇冒白刃。    
赖天虽有成,决策屡多闷。    
自责不知人,遑敢弛国宪。    

译文:
军队的书信迅速传来,让我们感到欣喜又担心。
表达自己的志向和记录发生的事情,事情的经过一定会被人们记住。
之前我们刚刚升起军旗,以为敌军已经逃走了。
现在才知道是沙雅投降了,伯克亲自详细询问。
开始知道霍集占来救援库车被困的情况了。
为了我军而奋战,他们想进入城内寻找机会。
我们一起奋力战斗,但最后却被迫撤退。
然后我们带着四百名骑兵,在深夜逃出了敌人。
唉,真是让人扼腕叹息,我们选择将领的时候没有慎重考虑。
失去了这样的机会,难道仅仅是因为疏忽大意吗?
就像一只老鹰自己落入了罗网,虽然自由了却被束缚住了。
回顾从战争开始到现在,很多事情都是因为大臣们的过失导致的。
我非常可怜那些士兵们,他们奋勇杀敌,冒着生命危险。
但是命运最终还是让我们成功,我们的决定总是让人感到郁闷。
我深感自责,因为我不认识人,所以不敢放松国家的法度。

赏析:
这首诗通过描述一次战斗中的经历,展现了作者对战争的深刻理解和对士兵的深切同情。诗中既有对未来的担忧,也有对过去的反思;既有对胜利的喜悦,也有对失败的遗憾。通过对这次战斗的描述,诗人表达了他对国家安危的深切关注,以及对战争结果的无奈接受。同时,也反映了他在战争中的成长和变化,从一个犹豫不决的将军成长为一个敢于担当的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。