齐南五州县,去岁秋霖伤。
荆山不能泄,率因河为殃。
春巡始知然,督课疏浚忙。
兹来问涸土,一半才播秧。
其馀尚沮洳,安可冀秋粮。
无收则赋艰,灾黎焉能偿。
亟应筹抚恤,讵可言出疆。
加脤至夏五,更无施惠方。
廉知负逋赋,其数十万强。
概与豁徵输,闾阎俾乐康。
群赤庶少苏,努力西成望。
降旨免济宁鱼台等五州县积欠诗以纪事齐南五州县,去岁秋霖伤。
荆山不能泄,率因河为殃。
春巡始知然,督课疏浚忙。
兹来问涸土,一半才播秧。
其馀尚沮洳,安可冀秋粮。
无收则赋艰,灾黎焉能偿。
亟应筹抚恤,讵可言出疆。
加脤至夏五,更无施惠方。
廉知负逋赋,其数十万强。
概与豁徵输,闾阎俾乐康。
群赤庶少苏,努力西成望。
注释:
- 降旨:皇帝的命令。
- 济宁、鱼台等五州县:指位于山东省济宁市及其周边的五个县(鱼台、嘉祥、汶上、菏泽、东明)。
- 去年秋季:指的是上一年秋天。
- 荆山:地名,可能是指荆州或山西。
- 河:黄河。
- 春巡:春天的巡视。
- 督课:监督和督促工作。
- 涸土:干涸的土地。
- 沮洳:泥泞。
- 赋艰:征税困难。
- 灾黎:受灾的人们。
- 出疆:离开边疆。
- 加脤:皇帝的诏书或命令。
- 闾阎(lǘ yán):古代对里巷门闾的美称,泛指民间。
- 群赤:众多贫困的人。
- 庶:希望。
- 努力:努力工作。
赏析:
这首诗记录了作者在处理地方赋税问题上的经历与感受。诗中详细描述了济宁、鱼台等五州县去年秋天遭遇的连续降雨引发的洪水灾害,以及随后的清理和恢复情况。作者表达了对受灾群众的同情,同时也反映了当时政府在救灾和恢复生产中的一些做法和问题。通过这首诗,我们可以了解到古代地方官员在面对自然灾害时的应对措施,以及他们在这个过程中所面临的挑战和困难。