亭据朵山巅,朵山抱亭内。
可号青瑶屏,又如虞氏敦。
宜居佺羡流,不然李杜辈。
尘襟恐弗当,聊此托清爱。

【解析】

本题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。此类试题解答时,首先要审清题干要求,如本题“对下面这首诗逐句释义:朵山亭”,然后分析诗歌的意象、诗句的意思、手法等,最后结合全诗加以理解。此诗为七言律诗。首联交代了诗人居处所在的位置;颔联写出了诗人所居之处的景色特点;颈联运用典故赞美诗人的高洁品格;尾联抒发了诗人对高洁品格的追求。

译文:

亭子位于山巅之上,山峦环抱在亭子里。

可以称它为青瑶屏风,也可以说它像虞舜的厚敦。

适宜居住的人羡慕它,不然就是李杜一类人。

尘心襟襟恐怕难以承受,姑且借这美好的环境来寄托我的清高之爱。

赏析:

这是一首咏物抒怀之作。作者以亭子的四周环山、高峻入云的景致来表现亭子的气势宏伟,并以此赞美亭中主人的高尚品质。“可号青瑶屏,又如虞氏敦”二句是说这座高山上的亭子可以叫做青色的屏障,也像是虞舜的敦实的鼎。“宜居佺羡流,不然李杜辈。”是说只有像杨贵真这样的贤者才能在此地居住,否则就是像李白、杜甫那样的人也不能安居。“尘襟恐弗当,聊此托清爱。”意思是说自己的胸襟与这美景不相称,只好借这美好的环境来寄托自己的清高之志。

全诗四句,前两句写亭子的环境,后两句赞美其主人。前两联都是写景,但重点不在写景,而是通过写景来赞美亭中之人。“可号青瑶屏,又如虞氏敦”二句是说座中之人高雅而坚贞,有如青翠的瑶屏,又有如虞舜那样的敦厚,用典恰当。

“宜居佺羡流,不然李杜辈。”是说只有像杨贵真这样的贤者才能在此地居住,否则就是像李白、杜甫那样的人也不能安居。这里把杨慎比作仙人,把他与古代名人相联系,表达了他对自己居处的自喜之情。

“尘襟恐弗当,聊此托清爱。”意思是说自己的胸襟与这美景不相称,只好借这美好的环境来寄托自己的清高之志。

【答案】

亭据朵山巅, 朵山抱亭内. 可号青瑶屏, 又如虞氏敦. 宜居佺羡流, 不然李杜辈. 尘襟恐弗当, 聊此托清爱.

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。