游山乘好春,言旋未卓午。
山庄咫尺近,依墙构轩宇。
下马每憩兹,三楹清尔许。
迥落千尺雪,平贮一泓渚。
松涛泛上檐,峡籁翻底础。
或为勇丈夫,慷慨悲歌举。
或为儿女子,嗫嚅相尔汝。
或为金石坚,戛之凤来舞。
或为丝管脆,奏之行云伫。
竹炉亦在旁,汲取活火煮。
无色声香味,谁能信此语。
诗句翻译与赏析:
- 游山乘好春,言旋未卓午。 译文与注释
- “游山乘好春”:春天时游玩山林。
- “言旋未卓午”:说话间还没到中午时分。
- 注释:春天的天气温暖,人们喜欢外出游玩。
- 山庄咫尺近,依墙构轩宇。 译文与注释
- “山庄咫尺近”:山庄很近,距离很近。
- “依墙构轩宇”:依靠墙壁构建了一座小亭子。
- 注释:这里描绘了一个宁静美丽的山庄环境。
- 下马每憩兹,三楹清尔许。 译文与注释
- “下马每憩兹”:下马休息时常来这里。
- “三楹清尔许”:三间房屋如此宽敞。
- 注释:描述了一处安静舒适的休息场所。
- 迥落千尺雪,平贮一泓渚。 译文与注释
- “迥落千尺雪”:远处的山峰积雪高远。
- “平贮一泓渚”:水平如镜,像是一个湖泊。
- 注释:形容景色壮观,给人以美的震撼。
- 松涛泛上檐,峡籁翻底础。 译文与注释
- “松涛泛上檐”:松树的涛声飘荡在屋檐之上。
- “峡籁翻底础”:峡间的水声从地下传来。
- 注释:描述了自然环境中的声响。
- 或为勇丈夫,慷慨悲歌举。 译文与注释
- “或为勇丈夫”:有时是勇敢的男子。
- “慷慨悲歌举”:慷慨激昂地唱歌。
- 注释:描绘了勇敢人物的形象和行为。
- 或为儿女子,嗫嚅相尔汝。 译文与注释
- “或为儿女子”:有的像是孩子们和妇女。
- “嗫嚅相尔汝”:低声细语,亲昵的样子。
- 注释:描述了不同年龄段人群的行为特点。
- 或为金石坚,戛之凤来舞。 译文与注释
- “或为金石坚”:有的像金石一样坚固。
- “戛之凤来舞”:敲击后如同凤凰翩翩起舞。
- 注释:强调了某些东西的质地和声音的美妙。
- 或为丝管脆,奏之行云伫。 译文与注释
- “或为丝管脆”:有的像乐器的声音清脆。
- “奏之行云伫”:演奏的音乐如同行云般悠扬。
- 注释:描述了音乐的美好和悠长。
- 竹炉亦在旁,汲取活火煮。 译文与注释
- “竹炉亦在旁”:旁边有一个用竹子制成的火炉。
- “汲取活火煮”:用来吸取火炉中的热量来煮食。
- 注释:反映了古代生活的一种方式,即利用自然热源进行烹饪。
赏析:
这首诗通过对四季变化、自然景观和个人情感的细腻描摹,展现了作者对大自然的热爱和对美好生活的向往。诗中使用了许多生动的比喻和形容词,形象地描绘了山庄的美丽风景以及人们在其中的活动和感受。整首诗语言简练而富有画面感,通过对比和排比的手法,增强了诗歌的节奏感和韵律美,使人仿佛置身于一个宁静美好的世界之中。