夕雨变微雪,大野逼严寒。
旃庐兽炭围,缱彼布帐单。
习劳愿众共,所遇惭自安。
犹已禹稷心,博施尧舜难。
【注释】
夕雨变微雪,大野逼严寒 :傍晚时分,细雨变成了雪花,原野里一片寒气逼人。
旃庐兽炭围:毡帐用野兽的炭火包围着,形容生活清苦。旃庐,即毡帐,古代游牧民族所住帐篷。
缱彼布账单:缠绕着那薄薄的布帐。缱,缠绕。
习劳愿众共:习惯于劳累,愿意与大家同甘共苦。
所遇惭自安:所经历的事感到惭愧,自己并不安逸。
犹已禹稷心:尚且怀着做禹王和神农的志向。犹,还;已,有;禹稷,指夏禹和周朝的农神神农氏,都是古代传说中的贤圣。
博施尧舜难:广泛的施舍像尧舜那样的圣贤都感到困难。尧、舜,古代传说中的贤圣帝王。
【赏析】
这是一首反映边塞将士艰苦生活的诗。首联写天气由雨变成雪,原野上寒风凛冽,毡帐被野兽的炭火包围,说明生活清苦。二联写士卒们为共同御敌而习于勤劳,并感到惭愧,因为自己的经历并不安逸。三联写士卒仍怀着为国效力的志向,但想到禹王神农那样贤圣之辈也感到施舍艰难,便觉得力不从心了。整首诗通过写景抒情,表达了作者对士卒们的同情之情。