江南春盼晴,冀北春艰雨。
损彼益此间,两地均得所。
族云迩日浓,脉起东郊土。
勾萌含润泽,韶景滋和煦。
朝来霏细丝,乐趣同农父。
濯枝声不喧,津茎叶初吐。
园林致益佳,大似吴江浦。
或云翠华旋,风气随来叙。
其然岂其然,予惟勤相辅。
【注释】
雨:这里泛指春雨。
冀北:今河北北部。
族云:浓密的云雾。迩日浓,近几天来。
脉起东郊土:指春天草木生长旺盛,生机勃发。脉,草木的根茎或枝干。
勾萌:初生的嫩芽。
韶景:美好的春光。
津茎叶:花木的嫩枝和叶子。
濯(zhuó)枝:洗刷着树枝。
其然岂其然:这难道不是真的吗?
勤相辅:勤奋地相互帮助。
【赏析】
此诗作于宋哲宗元祐二年(西元一〇八九)春,诗人在汴京(今河南开封)官舍中时作,借咏春雨以寄情言志,表达了作者对国政的关心以及希望国家中兴的美好愿望。
第一联“江南春盼晴,冀北春艰雨。”写江南与冀北春雨不同。江南春雨绵绵,而冀北则是久旱无雨,盼望春晴。“盼”字点明盼春雨之意,表现了诗人的焦急心情。
第二联“损彼益此间,两地均得所。”写春雨使江南和冀北都得到好处。“损彼益此间”是说江南的春雨多了,使得冀北也受益,“两地均得所”是说两个地区都得到了好处。
第三联“族云迩日浓,脉起东郊土。”写春天到来后,天气逐渐变暖,云雾开始增多;春天来临,万物生长,生机勃勃,草木的根茎或枝干开始茁壮成长。
第四联“勾萌含润泽,韶景滋和煦。”写春天的雨露滋润了刚刚萌芽的植物,使它们茁壮成长,同时也让美好的景色变得和煦起来。
第五联“朝来霏细丝,乐趣同农父。”写早晨细雨飘飘洒洒,农民们也乐在其中。“朝来霏细丝”是说早上有细雨飘落,“乐趣同农父”是说农民们也感到高兴。
第六联“濯枝声不喧,津茎叶初吐。”写洗刷着树枝的雨滴声音并不喧闹,花木的嫩枝和叶子也开始吐出新芽。
第七联“园林致益佳,大似吴江浦。”写园林因为春天的雨而变得更加美丽,就像吴江浦一样秀美。
第八联“或云翠华旋,风气随来叙。”写有人说春天来了,皇帝的车驾也随之而来,带来了新的气象。“或云翠华旋”是说有人这样传说,“或云”是说这种说法没有确切的证据。
第九联“其然岂其然,予惟勤相辅。”写虽然有人说春天已经到来,但实际上并非如此,我们应该继续努力工作,互相帮助。“其然岂其然”是说这种说法并非真实情况,“予惟勤相辅”是说我们应该继续努力工作,互相帮助。
整首诗通过对春天雨景的描绘,表达了诗人对国家未来的美好期待以及对辛勤工作的赞赏。