两间粹气英华积,绛云一握光而泽。
瑰宝非璜亦非璧,象同鸡卵融黄白。
夏扶血勇面常赤,节士之贞介如石。
【注释】
咏赤玉石子:咏叹赤玉的子实,即赤玉子。
粹气英华积:指赤玉子的纯净之气和精华。
绛云一握光而泽:形容红玉色泽鲜艳,光泽润泽。
瑰宝非璜亦非璧:形容赤玉子珍贵异常,不是一般的玉器。
象同鸡卵融黄白:比喻赤玉子的颜色如同鸡蛋一样,既有黄色又有白色。
夏扶血勇面常赤:用“夏扶”来形容赤玉之子的颜色。
节士之贞介如石:用“节士”来形容赤玉之子的性格坚贞不移,如同石头一般坚定。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗,诗人以赤玉之子为对象,通过对其色泽、质地、形状等特点的描述,展现了其独特的魅力和价值。同时,诗人还借物抒情,通过赞美赤玉之子的珍贵与坚韧,表达了对美好事物的喜爱和向往之情。全诗语言简练,意境深远,富有哲理。