河之水流以浊兮,载㩁载渡伤我心曲兮。
河之水浊以流兮,载㩁载渡岁月以遒兮。
度则知近矣,企之斯远矣。
西瞻云巘矣,啜予泣之陨矣。

【注释】

浊:浑浊。㩁(mǐ):船桨。载㩁载度:指在河中划船。伤我心曲:使我内心受到伤害。

岁月以遒(qiú):年岁增长。遒,同“悠”。

度则知近矣:渡过这条河流就能知道是什么地方了。

企之斯远矣:望着对岸就会感觉非常遥远了。

云巘(yǎn):山峰,这里泛指高山。

啜:吃的意思。予泣之陨(yǔn):我的眼泪像雨点一样落下。

【赏析】

《古诗十九首》中的《涉江采芙蓉》,其诗云:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道。”这首诗也写渡河的艰难与思念之情,而语言更为简练。全诗三章,每章四句,每章都从“渡”和“望”两方面着笔,表现了诗人对亲人的深深思念和对前途渺茫的无奈情绪。

第一段写渡河时的情景。河水浑浊,使人痛苦;时间流逝,令人忧伤。渡口不远,却觉得距离遥远;望见彼岸,又觉得它遥远。第二段写望山时的情景。西面的山峰高耸入云,好像离天很近,但低头看自己的脚下,却又觉得它很远。第三段写想家时的情景。眼泪流下来,就像雨点打在地上。

这首诗表达了作者对家乡、亲人的深切怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。