金风下阊阖,峭爽澄空宇。
回眸睇碧虚,徂云无一缕。
迎来满意秋,饯却殢人暑。
应观筑圃场,即听发砧杵。
挥毫觉异前,潇洒增如许。
爽
金风下阊阖,峭爽澄空宇。
回眸睇碧虚,徂云无一缕。
迎来满意秋,饯却殢人暑。
应观筑圃场,即听发砧杵。
挥毫觉异前,潇洒增如许。
注释:
爽:清凉、舒畅。
闾阖:门框,指宫殿的门。
峭爽:形容天空非常清新、清爽。
澄空宇:澄清的天空和广阔的空间。
回眸:回头看。
碧虚:青蓝色的天空或云朵。
徂云:过去、已散去的白云。
满意秋:让人感到满意的秋天。
饯:送别。
蒂斯人暑:让人感到炎热难耐的暑气。
应观:应该看到。
筑圃场:修建菜园的场地。
发砧杵:发出打柴的声音。砧杵是木工的工具,用来砍伐树木制作家具,这里泛指农活。
挥毫:书写、绘画。
异前:与众不同。
潇洒:洒脱、自然。
赏析:
这首诗描绘了一幅秋高气爽、景色宜人的画面。诗人以清新脱俗的笔触,描绘了秋天的天空、云彩和农事活动,展现了秋天的美好。同时,诗人也表达了对生活的热爱和对未来的期待。整首诗意境优美,富有哲理,给人以深刻的启示和感悟。