焦木横山阿,秃兀矗馀蘖。
青黄曾未施,枝叶已全脱。
僵立碍线路,成阴忆丛樾。
雨露虽均滋,死灰岂复活。
乌鸢不顾栖,鼪鼯时跋躠。
何年经六浑,炎官威尚烈。
声不中孤琴,色仍作青铁。
成质斯有坏,修短何分别。
谓云山木寿,庄生殊未达。

焦木

焦木横山阿,秃兀矗馀蘖。

青黄曾未施,枝叶已全脱。

僵立碍线路,成阴忆丛樾。

雨露虽均滋,死灰岂复活。

乌鸢不顾栖,鼪鼯时跋躠。

何年经六浑,炎官威尚烈。

声不中孤琴,色仍作青铁。

成质斯有坏,修短何分别。

谓云山木寿,庄生殊未达。

注释:焦木:指被烧毁的树木。

译文:

焦木横在山的角落,只剩下秃兀矗立的余孽。

青翠和黄嫩还没有施加,枝叶已经全都脱落。

僵硬地站着妨碍着线路,成阴的回忆让人想起茂密的树林。

雨露虽然平均地滋养,死去的木头岂能复活。

乌鸦和老鹰都不去筑巢,鼯鼠时常跋步而行。

何时经过大火烧过的地方,炎帝的威力仍然强烈。

声音不能像孤独的琴音那样清亮,色泽仍然像青色的铁一样。

形体虽然毁坏了,长短又有什么区别呢?

认为说山木能够长寿,庄子一定不会这样理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。