快雨连宵欣快霁,玉河沿溯玉泉迎。
岩栖搆筑初断手,吾亦因之号倚晴。
黍高稻下蔚生意,山容水态都怡情。
西山复见云缕吐,北漠惟期露布呈。
一喜一虑一凭览,喜那胜虑方寸萦。
【注】倚晴:指倚窗而望。
快雨连宵欣快霁,玉河沿溯玉泉迎。
注释:喜讯传来,大雨终停,我高兴极了!沿河而上,溯流而上,来到玉泉边,迎接着清冽的甘泉。
岩栖构筑初断手,吾亦因之号倚晴。
注释:在山中隐居,开始时手头空空,无物可修,但我也因此号为“倚晴”,意即倚窗远眺,欣赏大自然的美丽风光。
黍高稻下蔚生意,山容水态都怡情。
注释:看那一片片高高的黍田,低矮的水稻,郁郁葱葱的庄稼,生机勃勃;看那山峦的形态各异,水波的形态多变,都让人心情愉悦。
西山复见云缕吐,北漠惟期露布呈。
注释:西边的山峰上,云雾缭绕,仿佛是一条条细长的线从山峰间伸出;北方的原野上,只有白茫茫的一片,仿佛是大地铺开的一块白色的布。
一喜一虑一凭览,喜那胜虑方寸萦。
注释:喜悦和忧虑交织在一起,让我难以自持;但我依然能凭借美景,忘却忧愁。