旷甸御行营,兰皋秋气清。
细旃中建殿,连网外为城。
部署明分张,私庐各认旌。
欢哗禁逸度,欢乐验舆情。
野水人人汲,青山面面迎。
年来兹室里,尔许好诗成。
【译文】
在旷野上建立行宫,秋天的气爽清澄。
细长马毛装饰着殿顶,连网外建起城垒。
布置明分,张挂旌旗,各显军容。
欢声笑语,禁止逸乐,欢乐证明民心。
野外之水人人汲饮,青山面面迎接行人。
年来此间,有你许多诗篇,如今已写成。
【注释】
①旷甸御行营:在辽阔的田野上建立行宫。
②兰皋:指水滨。
③细旃中建殿:在宫殿里悬挂细细的马鬃制成的旗帜。
④连网外为城:城外也用网围成一道道防线。
⑤部署:指军队布阵。
⑥私庐:指自己的居舍。
⑦欢哗:指宴饮时的歌舞声乐。
⑧尔许:多少的意思。
⑨兹室:此处的居所,这里指作者的居所作。