世界烟花有底常,山中月色祇苍凉。
今宵一宿明朝去,羡尔流辉万古长。
释义:
月亮
世界烟花有底常,山中月色祇苍凉。
今宵一宿明朝去,羡尔流辉万古长。
译文:
月亮
世间的烟花绽放又凋零,只有山中的月光显得格外清冷。
今晚我在这过夜,明天就要离开。我羡慕你那永恒的光辉,照耀着大地,万古千秋。
注释:
- 月:这里指月亮、明月。
- 烟火:比喻世事繁华与衰败。
- 山中月色:形容山中月亮的清冷、孤寂。
赏析:
这首诗以月亮为引子,抒发了诗人对美好事物的留恋和对人生无常的感慨。诗的前两句通过对比,表达了世事的无常,而山中月色则显得更加清冷、孤寂,象征着人生的孤独和无奈。后两句则表达了诗人对美好事物的珍惜和对未来的期许。诗人希望在短暂的一生中,能留下一些值得纪念的美好回忆,让它们在岁月的长河中永存。同时,诗人也寄寓了自己的理想——希望自己的光辉能够照亮未来的道路,成为永恒的象征。整首诗既表达了诗人的情感,又蕴含了深刻的哲理,令人深思。