山中偏有傲霜枝,松石之间著净蕤。
宜与柴桑为契友,蜃窗绨几岂其宜。
注释:
- 傲霜枝:在严寒中傲然挺立的枝干。
- 松石之间著净蕤(rui):在松树和岩石间长出的洁净的花朵。
- 宜:适合,适宜。
- 契友:志同道合的朋友。
- 蜃窗绨几:指用海市蜃楼般的彩绘装饰的房间和用粗葛布做成的席几。这里指高雅的居室。
赏析:
这首诗是一首咏物抒怀诗。作者以山中的傲霜之菊自比,表达了自己对不随波逐流、洁身自好的人生态度。全诗语言简练明快,富有节奏感,给人以清新脱俗之感。
山中偏有傲霜枝,松石之间著净蕤。
宜与柴桑为契友,蜃窗绨几岂其宜。
注释:
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 戏咏洋菊 其二嵇含名色未曾知,碗大花头重欲垂。 绞缚藉他红竹拄,笑如陶令折腰时。 【赏析】 这首诗是作者对菊花的戏咏,以戏谑的手法来描写菊花。诗中“嵇含”即嵇康、嵇绍,为魏晋时期的文学家和音乐家;“陶令”即陶渊明,为东晋时期著名的诗人和文学家。此诗前两句写菊花的姿态,后两句写菊花的风骨。 首句“嵇含名色未曾知”,意思是说菊花的花色品种众多,我还没有见过哪种菊花呢。这一句用典,嵇含
注释:冬月的冬山又一时,正好遇到玉钩松际。徘徊不肯栖西岭,似在高斋钓诗。 赏析:这是一首咏物诗,诗人借新月的形神,写自己高洁、清逸的志趣和不随流俗的精神风貌。诗的前两句是写景,后两句抒情。“冬月”点明时节,“冬”字既形容月色之清寒,又写出月夜之寂静。“山又一时”,说明时已值寒冬腊月,但月亮依然如期而至。“玉钩”,指月亮弯弯的样子像钩子。“松际”,指松树边,即松树下
注释: 1. 本自是香山桥底的水,被引入到曲注的源头。 2. 在岩下开窗面对瀑布,竟然觉得像在康王谷口观赏一样。 赏析: 这是一首咏瀑之作。首二句先写瀑源,后一句用一“引”字写出了瀑布之奇。三、四两句写瀑布之景,五、六两句写瀑布之美与作者观瀑之情。全诗语言清新优美,意境深远
注释: 来青轩口号 来去来来同与殊,不生分别此轩乎。 岩间更有苍松在,莫谓浓青一点无。 赏析: 这首诗表达了诗人对于自然景观和人生哲理的深刻理解。 首句“来去来来同与殊”,描绘了一幅生动的画面,表达了诗人对于生命和时间流转的深刻感悟。诗人认为,无论是人来人往还是物是物非,都是一种常态,没有什么特别之处。因此,他在这里提出了一个问题:“不生分别此轩乎?”这个问题既是一种反问,也是一种自省
无边风月之阁 阁高目远山来席,叶落林疏水彻天。 译文: 高高的楼阁能眺望远处的山峰和树木,树叶飘落,树林稀疏,清澈的水仿佛一直流到天边。 注释: 阁:楼阁,高高的建筑物。 目:望,眺望。 来席:来到楼阁中。 叶落林疏:树叶凋落稀疏。 水彻天:水流到了天际。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的山水画面。诗人站在高高的楼阁上,可以清楚地看到远处的山峰和树木,树叶已经凋落稀疏,清澈的水流到了天际
注释:在茅草屋中静静地坐着,摆放着编好的书。庭院前飒飒的落叶纷纷扬扬飘落下来。这中间没有声音也没有颜色,只有天籁之音隔着溪流传来。 赏析:这首诗描绘了诗人在茅屋中阅读、静坐的情景。通过“编芸”和“飒沓庭前落叶纷”等词语,生动地展现了诗人宁静的心境。诗中的“个里”、“非声”等词语,表达了诗人对自然和内心世界的领悟和理解。整首诗语言简洁明快,意境深远,充满了诗意和哲理