短篙破伞自支撑,活脱舟人冒涉情。
此际同心期彼岸,无端异议有谁生。

【译文】

风雨中,我驾舟归家,短篙撑破伞自支撑。

我就像船夫,冒雨涉水,情真意切。

此时,我们同心协力,期盼着彼岸的幸福。

却有人无端地提出异议,真是令人生气!

【注释】

盛懋:诗人名。

风雨归舟:指在风雨中乘船归来。

短篙:短柄的竹篙。

破伞:破旧的伞。

活脱:生动逼真,形象逼真。

舟人:船夫。

此际:此时此刻。

同心:心意相合。

期:期待、盼望。

彼岸:此岸的对面,即彼岸。

无端:无缘无故,没有来由。

生:产生、发生。

【赏析】

《盛懋风雨归舟》是一首纪实性很强的小诗。诗人在风雨中乘舟归家,面对瓢泼的大雨和狂风,诗人没有退缩,而是用短篙撑破了伞,继续前行,表现出了不惧困难的决心和勇气。“活脱”一词,生动逼真地描绘出了诗人不畏风雨的精神风貌。

全诗语言简洁明了,直白地表达出诗人在风雨中的坚持和勇敢,以及对未来美好生活的向往。诗人以舟为喻,通过描述自己与船夫共同经历风雨的过程,表达了与志同道合的人携手共进,共同面对困难的决心和信念。同时,诗人也对那些无端提出异议的人表示了不满和批评,展现了他坚定的意志和高尚的道德品质。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。