春俶过兹春暮来,流阴瞥眼信遄哉。
古柯依旧吐新叶,生意何妨在死灰。
注释:春末,我经过这里,看到暮春时节的景色。流云掠过,似乎在催促我赶快离去。古柯树依然吐出新叶,它的生机何尝在于已经死去的灰烬中?
赏析:这首诗以“古柯庭得句”为题,借景抒情,表现了诗人对生命的感慨和赞美。诗人通过描绘春末时节的景象,表达了自己对生命无常、世事难料的感慨。同时也赞美了古柯树顽强的生命力。
春俶过兹春暮来,流阴瞥眼信遄哉。
古柯依旧吐新叶,生意何妨在死灰。
注释:春末,我经过这里,看到暮春时节的景色。流云掠过,似乎在催促我赶快离去。古柯树依然吐出新叶,它的生机何尝在于已经死去的灰烬中?
赏析:这首诗以“古柯庭得句”为题,借景抒情,表现了诗人对生命的感慨和赞美。诗人通过描绘春末时节的景象,表达了自己对生命无常、世事难料的感慨。同时也赞美了古柯树顽强的生命力。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 斋宫:即内官省,皇帝居住的宫室。露冕:指戴冠。无言际:没有言语表达的时候。抱闷时:心情抑郁不乐的时候。 赏析: 首句“小雨曾无一寸滋”,是说雨下得很小,没有使地面上的泥土湿润一寸。次句用“见”字,说明雨下得不大不小,只是刚刚把斋宫中的台阶润湿了一点。第三句“可知露冕不言际”,是说因为雨点很小,所以连戴在皇帝头上的冠冕也沾上了水珠,而皇帝本人并没有意识到这一点。第四句“总是风庭抱闷时”
这首诗是一首七言绝句。 我们逐句解读这首诗: - 第一句:“艳诩忠勤因自遁,只闻开拓俾徐谋。” “艳诩”意为夸耀或自负,这里指张浚对自己忠心耿耿、勤劳刻苦的自我评价。“自遁”则可能是指他选择退隐,避开权力中心的诱惑。“只闻开拓俾徐谋”则表示张浚被告知要开拓疆土,但具体如何操作则由他自己慢慢计划。 - 第二句:“居尊无复轸馀虑,真忘凄凉五国忧。” “居尊无复轸”意即在高位时不再有其他忧虑
注释: 檃括米家记里语,规模李氏画中人。 底须着色求形肖,三鬣由来贵得神。 译文: 模仿米芾的绘画风格,描绘了李公麟画中的意境和人物。 底须着色求形肖,三鬣由来贵得神。 赏析: 这首诗是一首赞美仇英西园雅集图的诗作。诗人通过对画面的描绘,表达了自己对这幅画作的赞赏之情。首句“檃括米家记里语”,意为模仿米芾的绘画风格。诗人认为仇英的画作应该学习米芾的风格,这样才能更好地表现画面的意境和人物的精神。
农器图十咏 其十 杵臼 小过曾闻取象观,冬宵相杵岂辞寒。 自耕及穫经多苦,农父何曾得饱餐。 注释:小过曾听说用杵臼的图像来取象,但冬天劳作时相互舂米,难道会因为寒冷而推辞吗?自己耕种和收获经过了很多辛苦,农民的父亲们又怎么会有饱食呢? 赏析:这是一首描绘农民辛勤劳作,生活艰苦的诗。诗人以农器为喻,形象地刻画了农民的生活状态。他们为了生计,不得不忍受寒冷,冒着风险去田间劳作
【诗句释义】 筛:用于谷物等的去壳、去杂质等工序。 粗细筲三簸用精:使用粗细不同形状的筛子,进行多次筛选,以获得最精干的部分。古称玉柱:古代称这种工具为玉柱,形容其工艺精良。岂虚评:难道是虚有其名吗? 请看纳稼犹无暇:看看那些正在收获庄稼的人们,他们连喘息的时间都没有。 几变勤治粒乃成:经过几次反复劳作,颗粒才变得圆润饱满。 【译文】 粗筛和细筛多次筛选,才能得到最精干的部分;古人称它为玉柱
【注释】 连耞:一种农具,用于收割稻谷。 丹青:这里指作画用的彩色颜料。 仿佛:形容好像、如同。 刻木:雕刻木头做成的模型。 【赏析】 “村屋边傍筑圃平”,描绘了一幅田园风光图。诗人站在村庄旁,看到村民们在屋边建起了一座菜园,四周平整得如镜子般光滑,映着蓝天白云,美不胜收。这画面让人想起《庄子·逍遥游》中的“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也