南峰云接北峰云,外湖水涨内湖水。
斯亭斯景亦其常,而我此时欣遇此。
【注释】:
南峰:即天柱峰,在江西奉新县。
北峰:即白鹤峰,在江西宜黄县。
云接:云气相连,形容云气相接。
外湖水涨内湖水:指雨后水势上升,湖面上涨。
斯亭:这亭子。
斯景:这景色。
其常:它平常的样子。
欣遇:欣喜地遇见。
赏析:
这首诗是作者游历江西的所见所感,通过写天柱峰和白鹤峰两峰的云气相连,以及外湖水涨、内湖水退的情景,表达了诗人对大自然景色的喜爱之情。全诗语言简练,意境深远,富有韵味。
南峰云接北峰云,外湖水涨内湖水。
斯亭斯景亦其常,而我此时欣遇此。
【注释】:
南峰:即天柱峰,在江西奉新县。
北峰:即白鹤峰,在江西宜黄县。
云接:云气相连,形容云气相接。
外湖水涨内湖水:指雨后水势上升,湖面上涨。
斯亭:这亭子。
斯景:这景色。
其常:它平常的样子。
欣遇:欣喜地遇见。
赏析:
这首诗是作者游历江西的所见所感,通过写天柱峰和白鹤峰两峰的云气相连,以及外湖水涨、内湖水退的情景,表达了诗人对大自然景色的喜爱之情。全诗语言简练,意境深远,富有韵味。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】梅白𣗪(ǎn):梅花初开时的白色。红濯影鲜:红花映衬着白色的花影显得新鲜娇美。青莲:即莲,此处泛指莲花。到:来到。结习:佛教语,指烦恼、习气。湔(jiān):洗刷。 【赏析】 《雨中湖心亭杂咏六首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。此作写于作者任杭州通判期间。诗人在西湖游览,看到湖面荷花竞放,于是写下了本诗。 “梅白𣗪红濯影鲜”,起二句描写了荷花的颜色与姿态。梅白𣗪红,是形容荷花的颜色
泽国的春雨稀罕,沾湿了湖心亭的草木。 借着这春雨我回忆起遥远的千里之外,农时到了,希望不要耽误。 注释:泽国:湖泊、沼泽地带。优沾:滋润。因之:因此。三千里:泛指远方。 赏析:这首诗是诗人在泽国(湖泽之地)中观赏春雨的景象并由此引发的联想。诗的前两句“泽国稀逢春雨稀,优沾欣复洒霏霏。”描绘的是春雨稀薄的情景,以及作者对这种景象的喜爱之情。后两句“因之回忆三千里,一例农时愿不违
诗句解析: 1. 轻舆破雨上兰椒 - 轻舆(指轻盈的车子)破雨而行,登上了兰椒山。这里“兰椒”可能是指地名或某种植物,而“轻舆破雨”则形容了出行时天气的恶劣和环境的艰苦。 2. 顽石何人拟绿蕉 - 顽(坚硬、顽固)石象征着艰难困苦,何人拟绿蕉(比喻困难被轻易克服),意味着面对艰难困苦,有谁能轻易地将其打败呢?这里的“拟绿蕉”可能是对某种比喻或象征的运用,暗指困难像绿蕉一样难以被轻易击败。 3.
【诗句释义】 雨中湖面传来打榔的声音,好像船在移动,湖中的湖心楼台也被这声音所动。 巨大的圆镜普照一切,光明照人,万顷的湖水波纹荡漾,仿佛天也在上下翻腾。 【译文】 湖面上传来阵阵击鼓声,就像小船在水中行进,湖心的楼阁也仿佛是一艘小舟。那巨大的圆镜把阳光照射到每一处,湖面波光粼粼,像天一样高高低低地翻滚着。 【赏析】 此诗为湖心亭杂咏六首之三。前两句写雨中湖面传来打鼓声,湖中楼榭也仿佛是小船
【注释】 雨中湖心亭杂咏六首 第二 面面溟滖滖凄,烟中遥见白沙堤。——水面波光荡漾,远处水天一色。烟云迷蒙,隐约可见白沙堤。 由来泛雨舟真好,休马今朝妨作泥。——自古以来,乘着雨中的船只游玩,别有一番情趣;如今正值雨季,骑马出行会陷入泥泞之中。 【赏析】 《雨中湖心亭杂咏六首》是宋代文学家范成大的作品。这首诗描写了作者在雨中泛舟湖上的情景。 首句“面面溟滖滖凄”,写雨中的湖面波光荡漾
诗句解释及注释 1. “一日晴和畅游兴,中宵阴雨利农功” - “晴和”指天气晴朗和煦。 - “畅游兴”表达了作者在晴朗的日子里游玩时的愉快心情。 - “中宵阴雨”暗示了夜晚的阴雨天气。 - “利农功”表示这种天气对农事活动有利。 2. “晓来烟意犹馀恋” - “晓来”意味着早晨。 - “烟意”可能是指清晨的雾气或烟雾。 - “犹馀恋”表达了一种留恋的感觉,可能指的是烟雾缭绕的景象让人感到留恋