帐殿淋淋听枕边,挈壶屡问那成眠。
年来盖不多逢此,自顾何修励惕然。

译文:

帐殿中雨水淋湿了,听着枕边的人声,我频频提起酒壶问那成眠的人。

近年来难得遇到如此情景,我自己又何修励惕然?

注释:

  1. 帐殿:帐篷或帐子覆盖的宫殿。
  2. 枕边:指在枕头旁边。
  3. 挈壶:提着壶,意指喝酒。
  4. 成眠:入睡。
  5. 自顾:照顾自己。
  6. 何修励惕然:为什么要修养和警惕。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。