春云时散复时凝,诘旦霏微势渐增。
扶寸已沾又蒙泽,为兹兆庶喜难胜。
注释
春云:春天的云。
时散复时凝:时而分散,时而凝聚。
诘旦:早晨。
霏微:细雨蒙蒙的样子。
为兹:为此。
兆庶:百姓。
赏析
这首诗描写了春日里细雨降临时的景象,表达了诗人对百姓喜悦心情的赞美。全诗语言平实,但意境深远,富有韵味和感染力。
春云时散复时凝,诘旦霏微势渐增。
扶寸已沾又蒙泽,为兹兆庶喜难胜。
注释
春云:春天的云。
时散复时凝:时而分散,时而凝聚。
诘旦:早晨。
霏微:细雨蒙蒙的样子。
为兹:为此。
兆庶:百姓。
赏析
这首诗描写了春日里细雨降临时的景象,表达了诗人对百姓喜悦心情的赞美。全诗语言平实,但意境深远,富有韵味和感染力。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
注释: 1. 飞章:向皇帝奏报。 2. 京尹:京城的长官,指御史。 3. 属县:下属的地方。 4. 时膏或无:时而有,时而又没有,比喻政治清明与否不定。 5. 云容:指皇帝的面容。 6. 重:重视。 7. 普被:普遍受到。 8. 廑怀:怜悯,同情。 赏析: 这首诗是诗人对政治腐败、百姓疾苦的不满和忧虑的表达。诗人通过描绘自己与朝廷之间的矛盾和距离,以及对百姓疾苦的关切
【译文】: 清晨启程,中午驻扎。细雨密洒,徐徐飘落。犁牛鞭打,犊马嘶鸣,好兆头,喜气盈门! 【注释】: ①启跸:皇帝出行时所驾御的车辆。②卓午:正午时分。驻:停留。③密洒徐飞:细雨密布,缓缓降落。徐飞:缓慢下落。④扶犁:拉着犁柄。叱犊:赶着牛犊。⑤好音:吉祥的征兆。知喜处:知道是好兆头的地方。⑥“扶”二句:指农民耕作时,驱牛赶马的情景。⑦赏析:这首诗描绘了一幅雨天农忙时节的图景。诗人用简练的语言
注释:春日的雨露滋润着万物,使得田野中长势喜人的庄稼茁壮成长。人们心中也有一片小天地,那不油然意蕊滋。 赏析:诗中以“春仲时”和“苗芃长亩”描绘了春天的美好景象,通过对比表达了诗人对春天的喜爱之情。“人之心一小天地”则是诗人对自己内心世界的比喻,表达了自己对生活的热爱和对自然美的欣赏。整首诗语言清新自然,意境优美,给人以美的享受
注释: 前朝的报雨天气,确实像介然一样让人怀疑。 今日乘着车走过,历览了这一带的景象。 路上没有尘土,麦田滋润润,我心情舒畅,喜悦地想到万民知道。 赏析: 这首诗是元代诗人刘秉忠所作的《过易州》。诗中描绘了作者在易州的所见所感,表达了他对自然之美的欣赏和对百姓的关切之情。 第一句“前朝报雨介然疑”,意为前朝的报雨天气让人疑惑不解。这里的“报雨”是指降雨,而“介然”则是一种形容事物突然、意外的语气
过易州 其三 颓垣败垒动经过,抚迹流传大半讹。 汉晋犹差剧战国,尔时黎庶奈生何。 注释: 经过易州的废墟,触景伤怀。汉代和晋代虽然相对较稳定,但与战国时期相比仍有差距。当时的百姓生活困苦,难以生存。 赏析: 本诗通过描绘易州的历史遗迹,表达了诗人对历史的感慨和对百姓生活的同情。诗人以“颓垣败垒”开篇,描绘了易州昔日的繁荣景象,如今只剩下断壁残垣,令人唏嘘不已。接着
过易州其二 沃野分流易水三,灌田葺屋学江南。 农斯勤矣桑犹未,何不长官教育蚕。 注释与赏析: - 诗句释义: 1. 沃野分流易水三:描述易州的广阔土地和水流。 2. 灌田葺屋学江南:强调易州农田的灌溉和房屋的建设模仿了江南地区的建筑风格。 3. 农斯勤矣桑犹未:表达了农民耕作之勤勉,但桑树尚未成熟。 4. 何不长官教育蚕:提出了一个问题,即为何不利用长官的地位推广农业知识和蚕业技术。 -