担头冷韵蔚琼英,风雨重阳正满城。
此老白衣隔溪过,亦安知不遇渊明。

【注释】

卖菊翁:作者自号。偶:偶然。旧集:指旧时所写诗文的集子。嫌不惬意:觉得不满意,不如意。口占:口头吟咏。二首:两篇。其一:即上文的《寒菊》诗。其二:这首诗。嫌不惬意:觉得自己不满意,不如意。口占:口头吟咏。二首:两篇。

【赏析】

此诗以“寒菊”作比喻,抒发了作者对人生遭遇的感慨,表现了诗人孤傲清高的性格。全诗一气呵成,浑然天成,字字珠玑,句句精彩,堪称佳作。

“担头冷韵蔚琼英”,担头是扁担两头挂有扁担绳或挑物用的竹竿,此处指卖菊花的老人挑着扁担。冷韵是说菊花香气清凉、幽远。蔚,形容花的颜色鲜艳。琼英,指美玉。此句是说,卖菊老人担头上的鲜花清香四溢,颜色鲜艳,像美玉一样美丽。“风雨重阳正满城”,重阳节是农历九月九日,古人认为这天风风雨雨特别多,所以叫重阳,又称登高节,是秋游赏菊的季节。“正”是副词,表示时间。此意是指菊花盛开的时候,天气晴朗而风和日丽,满城的菊花争奇斗艳。

“此老白衣隔溪过”,这两句是说,这位卖菊老人穿着白衣服,在小溪边走过。“白衣”是古代的一种服装,这里用来形容卖菊老者衣着朴素。“隔溪”是说老人是从溪的对面走来。“亦安知不遇渊明”,这两句是说,他难道不知道陶渊明吗?陶渊明是东晋时期的一位著名文学家、隐士,他的诗《归去来兮辞》中曾写过:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”陶渊明隐居田园,过着与世无争的生活,远离了官场的是非之地。“亦安知不遇?”意思是说,他又怎么知道自己不是像陶潜那样隐居呢?

【译文】

担头冷香似幽兰,风风雨雨满重阳。

白衣老人从溪边过,难道不知陶渊明?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。