人人都喜此宵晴,月放光华灯放明。
我独心殷盈尺雪,东郊将逮举新耕。
【注释】
元夕:元宵节,农历正月十五日,旧俗夜放天灯,又称“灯节”。此指元宵节。元夕灯词:即《元夕》。
其八:诗中第八句。
心殷:心情急切。盈尺雪:形容心情急切,如同满尺厚的积雪一样。东郊:古时京城东面叫东郊,这里借指京都洛阳。将:将要。逮:及,赶得上。举新耕:赶着新犁去耕种。
【赏析】
《元夕》(其一)一诗中说:“月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。”意思是说,元宵之夜月光照彻京城的大街小巷,彩灯、花灯像山一样堆叠,皇帝的车马也来赏灯了。这首诗的后两句是:“游人可意须君会,争奈轻狂君不知!”意思是说,游人的心情是完全可以领会的,可惜的是那些轻狂之徒却不懂欣赏。这首诗写的是元宵佳节京城盛况,但诗人的感慨也在其中。
这首诗是作者在元夕观灯时所作。他看到元宵佳节夜晚京城里张灯结彩,游人如潮,十分欣喜;然而自己身居乡野,不能和京城同乐,心中不免感到遗憾。
这首诗首句写人们喜悦心情,第二句写节日灯火辉煌。“我独心殷”是说作者因身在乡野而感到遗憾。第三句写作者虽身处乡野但心情愉快。“将逮举新耕”写作者虽身处乡野,却能及时春耕。第四句承上启下,表明自己的心愿。“我独心殷”,与前句“人人喜此宵晴”相照应,说明大家高兴的原因,是因为今夜天气晴好;“盈尺雪”与“月放光华”相呼应,写自己因心情殷切而如满尺厚的积雪一样洁白,突出了内心的喜悦。末句点出自己的心愿,即“我独心殷”的原因,既与前面相照应,又与后面相承接,使全诗浑然一体。