有务不妨寒里去,无花漫道雾中看。
日高旋辔澄雰翳,近墅遥村入览宽。
注释:有事情的话,不妨在寒冷的时候去做事,没有花儿的时候,也不妨说雾中看花。太阳高照时,我驾着车子,在清晨的雾气中行驶,欣赏着周围的景色,心情变得宽广而开朗。
赏析:此诗是作者游览郊外所见所感的写照。首联点题,颔联描写了一幅美丽的春晨图;颈联则描绘出一幅广阔的视野,尾联抒发出作者愉悦的情怀。全诗语言清新明快,意境优美宁静,富有生活气息。
有务不妨寒里去,无花漫道雾中看。
日高旋辔澄雰翳,近墅遥村入览宽。
注释:有事情的话,不妨在寒冷的时候去做事,没有花儿的时候,也不妨说雾中看花。太阳高照时,我驾着车子,在清晨的雾气中行驶,欣赏着周围的景色,心情变得宽广而开朗。
赏析:此诗是作者游览郊外所见所感的写照。首联点题,颔联描写了一幅美丽的春晨图;颈联则描绘出一幅广阔的视野,尾联抒发出作者愉悦的情怀。全诗语言清新明快,意境优美宁静,富有生活气息。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
【解析】 此诗是写诗人在堤上观水时,看到西淀之水,想到昔年自己曾行水猎之事。“堤上”即堤畔。“新蒲嫩芷”指新长出的嫩草和青翠的小草。“鴐凫”即水鸟。“西淀驱来”指西淀之水被驱赶而来。“果信无”意为果真没有。“闻道昔年行水猎”指听说从前自己曾在西淀行水猎。“黄舻”指黄色的船,这里指战船。“每于近此放黄舻”意思是说常常在这里放下黄船。 【答案】 堤上 其二 新蒲嫩芷集鷀凫,西淀驱来果信无。
【注释】 ①浑流:指黄河。②芊芊:草木茂盛的样子。③筹目下:筹,指治理河患;目,指眼前之事。④穷黎:百姓。 ⑤棹(zhào):船桨。⑥济:渡水。⑦湍急:水流湍急。⑧“一苇”二句:意思是说,如果像用一叶扁舟那样渡过急流,那么百姓就会得到解救。 【译文】 黄河的水流滚滚地奔腾而去,距离堤岸有十里远。滩地上长满了郁郁葱葱的禾苗。治理黄河的水患是容易的,只要疏通了河道,眼前的事就可以解决了
堤上 其四 雪融膏润麦含含,馺娑春堤镜影涵。 一夜踟躇今慰念,况看佳景似江南。 注释: 1. 堤上其四:这是第4首描写春天的诗歌。堤上,即指堤岸之上,这里指代诗人所站立之处。 2. 雪融膏润麦含含:积雪融化后滋养了田地里的麦苗,它们显得生机勃勃,仿佛在微风中摇曳生姿。 3. 馺娑春堤镜影涵:形容春天堤岸上柳树的影子倒映在水中,如同一面镜子,波光粼粼。 4. 踟躇:犹豫、徘徊。 5. 慰念:安慰
【注释】 “骈肩”: 形容人多拥挤。“累迹”: 形容人们密集地行走。“觐光”: 指朝廷召见,此处指朝拜或进见君主。“命赐银”: 皇帝赐予的银子,这里指老年人的养老金。“林林”: 形容树木茂盛,也比喻人多。“皆我意中人”: 指都是我喜欢的人。 【赏析】 这首诗是作者对农村景象和农民生活的写照,通过描绘一个场景,表达了作者对农民生活的喜爱之情。 首句“郊外行即事其四”是全诗的主题
【注释】 郊行即事 其三:这是诗的第三首,写诗人在郊外行走时所见的景象。郊行:外出游览;即事:眼前见到的景象。 连朝雾雨润农田:一连数日的春雨使得田野变得湿润。 最好风光傍禁烟:这是指春天最美好的景色是和烟雾缭绕在一起的。 黄尘蔽路意怦然:指黄沙漫天,遮住了道路,令人感到心情激动。 【赏析】 这是一首纪事诗,作者通过描写春雨润泽农田、烟雾弥漫、黄尘遮路等景象,表达了自己对春天美景的喜爱之情。同时
注释: 郊行即事 其二 睡醒才闻霏细雨,朝寒又见雪浮浮。 纵看无力沾泥化,半为生欣半为愁。 赏析: 这是一首咏物诗,写初冬时节的田野景色。诗人以清新的语言描绘了一幅美丽的画卷,表达了自己对大自然的喜爱之情。 首句“睡醒才闻霏细雨”,描绘了诗人在梦中刚刚醒来时,听到窗外传来的细微的雨声。这一句通过“才闻”二字,表现出诗人对这场细雨的期待和惊喜。细雨如丝,轻轻洒落在大地上