淑清瀑布旧曾传,溪上三间颇静便。
便与新名千尺雪,怀吴兼慕隐人贤。
注释:淑清瀑布,旧时已有传说,溪边有一座三间屋的宅院,十分安静。与新的名称千尺雪相对比,怀念吴地(指苏州)并羡慕隐居的人贤明。
赏析:此诗描绘了雨后瀛台的景色,抒发对自然的热爱之情。前两句赞美了淑清瀑布的美景,后两句则表达了自己对隐士的崇敬之情。全诗语言简练,意境深远。
淑清瀑布旧曾传,溪上三间颇静便。
便与新名千尺雪,怀吴兼慕隐人贤。
注释:淑清瀑布,旧时已有传说,溪边有一座三间屋的宅院,十分安静。与新的名称千尺雪相对比,怀念吴地(指苏州)并羡慕隐居的人贤明。
赏析:此诗描绘了雨后瀛台的景色,抒发对自然的热爱之情。前两句赞美了淑清瀑布的美景,后两句则表达了自己对隐士的崇敬之情。全诗语言简练,意境深远。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
注释: 春烟淡澹笼罩着平林,陶冶湖山入静深。 最喜迎眸新绿润,西峰又复作轻阴。 译文: 春烟淡淡地笼罩着平坦的树林,将湖山陶冶得更加静谧深邃。 最让人喜悦的是,迎眸看到的是一片新的绿色,西峰又重新被轻云笼罩。 赏析: 这是一首描绘春天景色的诗。首句“春烟淡沲羃平林”描绘了春日里的景色,春烟淡薄,平林宁静。第二句“陶冶湖山入静深”则进一步描绘了春天对湖山的影响,使湖山更加宁静深远
注释: 时和:指天气适宜。 每:常常,经常。 凛持盈戒:谨慎持盈的戒律。 心慰那无茂对诗:心情得到安慰,因为没有茂密的竹林可以倚靠。 因悟人情彼我一:因此领悟到人情与物我是一样的。 先忧后乐恕行之:先忧后乐是宽恕之道。 赏析: 《雨后瀛台览景杂咏其八》是宋代诗人苏舜钦所作的一首五言绝句。这首诗通过描写雨后的景物以及由此引发的感慨,表达了诗人对于人生、世事的深刻认识和独到见解。
【注释】: 西直门外:指长安城外的西直门一带。 石街官柳绿丝齐:石街两旁种着一排排杨柳,柳叶翠绿如丝。 蝶逐飞花簇马蹄:蝴蝶追逐飞花,落在马蹄上。 最喜迎眸含湿润:最令人喜欢的事是眼睛迎着春天的雨露而感到湿润。 春云又重碧峰西:春季的云雾笼罩着西边的山峦,好像又回到了春天。 赏析: 这是一首咏景诗,通过描绘春日西直门外的自然景色来表达诗人对春天的喜爱。诗中通过对西直门外石街两旁的杨柳
【注释】1.艮岳:北宋时在汴京(今河南开封)所建的离宫。2.石来艮岳势嵚崎:指石来山高峻险峭,像艮岳一样。3.荆凡:荆山,即荆门山,又名丹山。在今湖北宜都县西北。4.燕用:指燕国灭亡后,被运往辽朝。5.尔奚为:你们为什么这样做呢? 【赏析】此诗是作者对宋室南迁的感慨。前两句说:石来的山势高峻险峭,就像艮岳一样;千年以来,这地方默默无闻地存在,现在却要被用来修筑燕云十六州的城垒,真是令人痛心啊
注释: 春阴琼岛纪春明,十岁春天九遇晴。 雨过天晴的景色美丽迷人,我在岛上度过了十个春秋的光阴。 今日喜逢真面目,佳名始觉有馀情。 今天终于看到了你真实的容貌,才感觉到你的美名是如此地动人心弦。 赏析: 此诗为诗人在琼岛雨后登临览胜,观景抒怀之作。首二句描绘了雨后琼岛的秀美景色。“春阴”点明时令,是早春时节。“琼岛”指海南岛的博鳌。“纪春明”意为“记录春天的美好”
注释: 雨后瀛台览景杂咏 其三 三千插架有芸编,占毕明窗忆向年。 旧学商量无寸进,补桐书屋自依然。 译文: 我书房的书架上摆满了书籍,都是芸编的书籍,我常常在明窗下读书。 虽然我一直在研究学问,但是没有什么进步,就像这补桐的书屋一样,一直在原地不动。 赏析: 这首诗是诗人对书房的描述和感慨。他书房里摆满了琳琅满目的藏书,每一本书都有其独特的价值和意义。他常常在这些书籍中寻找知识和智慧