汀蒲岸芷染烟光,仲月融怡丽百昌。
依旧廿年寒食景,吟髭赢较几茎长。
【注释】
汀:水边。
岸芷:岸边的香草。
仲月:农历四月。
融怡:融和愉悦。丽百昌:美好的景象。
吟髭:指胡须。赢:长出,增长。
【译文】
汀蒲和岸芷在烟雾中染上色彩,四月的景色融和愉悦美丽。
依然保持了二十年前寒食节的景象,胡子长得比几茎还要长。
【赏析】
此诗写于诗人过通州浮桥时。诗中描绘了通州的自然风光和诗人对往昔的追忆。首句“汀蒲岸芷染烟光”,描绘了汀蒲和岸芷在烟雾中的景色,给人一种朦胧而美的感觉;次句“仲月融怡丽百昌”,则表现了四月时节景色的明媚。颔联“依旧廿年寒食景,吟髭赢较几茎长”,则通过回忆往昔的寒食节景象和自己的胡须增长,表达了诗人对过去的怀念之情。全诗语言朴实自然,意境优美深远。