匪伊垂之玉有条,两湖春水绿如浇。
印公豪敚苏公物,飞作吴中第一桥。
【注释】
- 宝带桥:苏州城西南,跨西湖南岸。
- 匪伊垂之玉有条:非是那玉带下垂的一条。
- 两湖春水绿如浇:指太湖和杭州西湖,都是春天碧波荡漾。
- 印公豪敚苏公物:印鉴公豪爽地把苏公的东西借来使用。
- 飞作吴中第一桥:像燕子一样飞到苏州城中最美丽的地方。
【赏析】
这首五律诗描写了苏州城西南,跨越西湖南岸的宝带桥。全诗以“飞”字起兴,生动地描绘出春日里,宝带桥的壮丽景色。
前两句“匪伊垂之玉有条,两湖春水绿如浇”,用反问的手法写出宝带桥的壮观,同时赞美它如同玉带般美丽。“匪伊垂之玉有条”指的是宝带桥并非天然形成,而是人为雕琢而成。“两湖春水绿如浇”则描绘了春天里,两湖碧波荡漾的景象,仿佛是大自然的调色板。
接下来“印公豪敚苏公物,飞作吴中第一桥”两句,诗人巧妙地运用了典故。印鉴公(名鉴)与苏东坡(名轼)关系深厚,印鉴公豪爽地把苏东坡的东西借来使用。而“飞作吴中第一桥”则形象地表达了宝带桥在苏州城中的美丽与独特,犹如一只展翅飞翔的燕子,成为苏州城中最美丽的桥梁。
整首诗语言简练,意境深远,既赞美了宝带桥的自然美,又表现了诗人对苏州的热爱之情。