依然毡室拈吟处,乍忆宁阳问俗时。
却恨人无此花分,东风一晌发清悲。
注释:
依然毡室拈吟处,乍忆宁阳问俗时。
却恨人无此花分,东风一晌发清悲。
译文:
依然在毡房的角落吟诵着诗词,刚刚还想起宁阳县问俗的事情。
却讨厌没有人能分到这朵花,只希望东风停歇一刻带来清凉。
赏析:
这首诗通过对比和反问的手法,表达了诗人对于玉兰花的喜爱和对人间世态炎凉的感慨。”依然毡室拈吟处,乍忆宁阳问俗时”两句,诗人回忆了在毡室吟诵诗词的情景,同时也回忆起宁阳县问俗的事情。这里的”毡室”和”宁阳问俗”都是诗人曾经经历或者熟悉的场景,而”拈吟处”则表示这些场景已经成为诗人心中的回忆或者情感寄托。
接下来的”却恨人无此花分,东风一晌发清悲”两句,则是诗人对人间世态炎凉的感慨。这里的”人无此花分”表示诗人对于无法拥有玉兰花的人的同情,同时也反映了诗人对于人情冷暖、富贵贫贱的感叹。而”东风一晌发清悲”则表示春风带来的清新悲伤,象征着人生的无常和世事的变幻。
这首诗通过对玉兰花的描绘,表达了诗人对于人间世态炎凉的感慨和对于人生无常的领悟。