添些红树明晨景,展却新图此际闲。
秋狝将完促归辔,留看塞上米家山。
【注释】
添些:点缀,增添。红树:枫树。明晨景:指秋天的早晨景色。展却:展开,打开。新图:新的画卷。此际闲:此时空闲。秋狝将完:秋天的狩猎即将结束。促归辔:催促马快跑。留看:留住观赏。塞上:边塞之上。米家山:在今山西朔县境内。相传是唐代名相魏徵的故乡,后因以“米家山”称代魏征的墓所在处。
【赏析】
这是一首描写秋狩结束,诗人欲归而未归的即兴之作。诗中抒发了作者对家乡、故国的怀念以及对时政的忧虑之情。全诗语言平易自然,意境高远,耐人寻味。
首句“添些红树明晨景”,起笔便写秋日的景色。“红树”是指枫叶。枫叶经霜变红了,给秋天带来了色彩。这一句既点明了季节特征,又渲染了秋日气氛。次句“展却新图此际闲”,“展却”是指打开画卷,这里用来形容作者把新画的山水图展出来欣赏,说明作者正忙于作画,没有功夫去打猎。“此际闲”是指这个时候很闲暇。第三句“秋狝将完促归辔”。“秋狝”是指秋季的田猎。《礼记》载:天子诸侯春搜夏苗,秋狝冬狩,春天打鸟,夏天捕鱼,秋天打兽。“秋狝将完”,就是说秋猎快要结束了。“促归辔”是催促赶路,准备回京。
末句“留看塞上米家山”。“塞上”指南北边的边塞地区,“米家山”即米氏山,在今山西朔县境内。据《元史·米芾传》,米芾曾官至吏部尚书,封魏国公,死后葬于朔州,后人称之为米家山。这里用来借指自己的墓地。“米家山”,是米芾的墓地,也是他曾经生活过的地方。
【翻译】
秋天的景色更加绚丽,我打开画卷欣赏眼前的美景。
秋天的打猎将要结束,我催促马儿快跑,准备回去。
我要留下来观看塞上的米家山,那是我祖上葬过的墓地。