评量今昔值清闲,万虑谁能一例删。
嘱付中秋玉轮月,照予千载塞垣山。

【注释】

评量今昔:衡量古今。值清闲:处于闲暇无事的时期。万虑:千丝万缕的忧虑。一例:一概,一律,一概删除。嘱付:嘱咐。中秋玉轮月:指圆月皎洁的月光。照予千载塞垣山:明月照耀着我千年后的故乡。塞垣:古时边远险要之地,此处借指家乡。

【赏析】

此诗是作者于北宋大中祥符元年(公元1008年)中秋节所作,与翰林学士同作中秋帖子,共赏月色,抒发了诗人对家乡、亲人和朝廷的深深眷恋之情。

开头两句:“评量今昔值清闲,万虑谁能一例删。”意思是说:现在处在清静无事之秋,我怎能把所有的忧虑都一下子去掉呢!“评量”指评论、估量;“值”,处在……的时候;“万虑”,许多烦恼;“一例”,一概,一律,一概去掉;“删”,删除。这两句写自己处在一个清闲的时期,但心中仍然牵挂着许多烦忧之事,所以不能把一切忧虑都去掉,而是想把它们一一消除掉。

下面两句:“嘱付中秋玉轮月,照予千载塞垣山。”“嘱付”是嘱托的意思;“中秋玉轮月”是指皎洁的月亮;“照予”是照着我、照着我的家乡的意思;“千载塞垣山”指的是自己的家乡。意思是说:我把对你的思念寄托在明月之上,让它照你千年后故乡的青山。“千载”表示时间久远;“塞垣”泛指边塞;“山”,指家乡。这两句写诗人把自己的思念寄托在明月上,希望它能穿越时空,照耀到千载后故乡的山岭之中。

最后两句:“天教明月照乡关,敢向苍茫发客叹。”意思是天意让我的明月照耀着我的家乡,我不敢向苍茫的大江发出思家之叹。“天教”是上天安排的意思;“明月照乡关”,指明亮的月光照耀着家乡的关塞;“苍茫”,广阔无边的样子;“客叹”,客居他乡时的感慨。这两句写诗人仰望明月,不禁感慨万千,感叹命运不济,不能回到故乡去。

整首诗表达了诗人对家乡、亲人和朝廷的深深眷恋之情,同时也表现了诗人的豪放旷达和乐观自信的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。