泛潋鸥波荡桨迟,红桥雁齿座中移。
吟髭赢得增如许,载月依然旧岁时。
泛月 其三
泛潋鸥波荡桨迟,红桥雁齿座中移。
吟髭赢得增如许,载月依然旧岁时。
注释:泛指游船在水面上缓缓前行,这里形容游船在江面上行驶缓慢,泛潋(yàn liàn):水波闪动的样子。鸥(ōu):大雁。楫(jí):船桨。红桥:红色的桥,此处借代为杭州的断桥。雁齿:像大雁的牙齿一样排列的桥梁。吟髭(zhī huī):胡子、胡须,这里指诗人自己。岁:年,时令。赏析:这首诗以写景起笔,先写泛舟湖上的景象。首句写游船缓行于湖面上,“泛潋鸥波”即形容湖水波光闪闪的样子;“荡桨迟”是说船桨划得很慢。次句描写游船上的情景:红桥上雁齿排列整齐,好像移动了位置似的,暗示着时间的流逝。第三句写诗人自己,他因为吟咏而长出了许多须须,这也许是由于长时间的沉思和吟咏的缘故吧。最后一句则写时光飞逝,岁月如流,游船依旧,而诗人已老,感叹不已。全诗意境优美,语言流畅,表现了作者对时光易逝的感慨之情。