云间寥亮数声传,此去衡阳路几千。
武帐清吟春夕句,银檠仿佛照前年。
【注释】
秋夜闻雁其一:秋天的夜晚,听到大雁南飞的声音。一、二句写听到雁声的情景。寥亮,指雁鸣声清远而高亢。数声传,数声传来。此去衡阳路几千,指大雁从北方飞往南方,要经过数千里。“衡阳”指南方,这里借称南方。武帐清吟春夕句,指诗人当年在军中帐幕中吟诵诗句的情形。银檠,古代铜制的灯台。仿佛照前年,好像还照着去年的事。
赏析:
这首诗是一首怀古诗,写的是作者在秋季夜晚听到大雁南飞的声音后,追忆自己当年军旅生涯和怀念友人的情景。
首句“云间廖亮数声传”,写听到雁声的情景。廖亮,高远明亮的样子;数声,多声,指大雁鸣叫的声音。两句的意思是说,在云彩之上,可以听到几只雁儿发出清脆悠扬的鸣叫声,它们向南飞翔,声音远远传来。“此去衡阳路几千”,写大雁南飞的方向。衡阳,即今湖南省衡阳市,因地处南岭以南而得名。这句是说,这些大雁是从北面飞往南方,要经过数千里才能到达。这两句的意思是说,在云彩之上,可以听到几只雁儿发出清脆悠扬的鸣叫声,它们向南飞翔,声音远远传来,它们将要飞往遥远的南方,经过数千里才能到达。
第二联“武帐清吟春夕句,银檠仿佛照前年”,写诗人当年在军中帐幕中吟诵诗句的情景以及银灯如昔的景象。武帐,军营中的帐篷;清吟,轻声吟唱;春夕句,春天傍晚时分吟诵出的诗句;银檠,古代铜制的灯台。“仿佛照前年”,指灯光依稀可见,如同映照了当年的光景一样。这两句的意思是说,诗人当年在军营中帐幕中轻轻吟诵着诗篇的情景,就像现在听到大雁的鸣叫声一样清晰。银灯依然闪烁着光亮,仿佛还能看到当年的情景。这两句的意思是说,诗人当年在军营中帐幕中轻轻吟诵着诗篇的情景,就像现在听到大雁的鸣叫声一样清晰。银灯依然闪烁着光亮,仿佛还能看到当年的情景。
全诗通过写听到大雁南飞的声音及诗人当年在军营中帐幕中吟诵诗句的情景,表达了对过去岁月的回忆以及对友人的怀念之情。