青云深处隐厜㕒,万里来参方寸奇。
山半灵泉谁挹注,只疑天酒贮天池。
【注释】:
“青云深处”指香山之巅,“厑㕒”是山名,“来参方寸奇”指参悟自然。
“谁挹注”是说山中的清泉是从何处来的。“天酒”是指泉水,“贮天池”指储存在山顶的水池里。
【赏析】:
这首诗写的是在初冬时节游赏香山时所感受到的自然之美。诗人通过对香山峰顶、山泉以及山顶水池的观察和感受,表达了自己对大自然的赞美之情。整首诗意境优美,语言清新,给人以美的享受和心灵的震撼。
青云深处隐厜㕒,万里来参方寸奇。
山半灵泉谁挹注,只疑天酒贮天池。
【注释】:
“青云深处”指香山之巅,“厑㕒”是山名,“来参方寸奇”指参悟自然。
“谁挹注”是说山中的清泉是从何处来的。“天酒”是指泉水,“贮天池”指储存在山顶的水池里。
【赏析】:
这首诗写的是在初冬时节游赏香山时所感受到的自然之美。诗人通过对香山峰顶、山泉以及山顶水池的观察和感受,表达了自己对大自然的赞美之情。整首诗意境优美,语言清新,给人以美的享受和心灵的震撼。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【解析】 此诗为一首题画诗,诗人在闲静的斋室,寄寓了对友人的思念之情。诗的前两句是说,弃置了日用的笔墨,寄寓着对朋友的思念,每时每刻都嘲笑韦偃入人诗的绘画作品。第三句写偶然画成了真松树,第四句问:真的松树还能画出谁的形态呢?“偶然”二字,道出了画家苦思冥想,终得其妙;“貌得”二字,写出了画家的用心和技巧。这两句是说,画家苦练技艺,终于画成了真松树。 【答案】 弃日闲斋寄翰思(寄情于书画之中)
去岁盘山天成寺中橘树子饶有佳致因图之以归几馀展玩正值橘月漫成二章仍依旧韵 其一 注释: - 何须伯仲较橙柑:不需要与橙和柑相比。 - 悟处应同弥勒龛:理解的地方应该像弥勒佛的洞窟一样。 - 留得盘山霜色在:保留着盘山的霜色。 - 天成高阁小窗南:天成的高阁在南方的小窗户旁。 赏析: 这首诗描绘了作者在盘山天成寺中的所见所感。诗中提到“橘”字,可能是因为作者在那里种植或看到了橘子树,因此产生了灵感
去岁盘山天成寺中橘树子饶有佳致因图之以归几馀展玩正值橘月漫成二章仍依旧韵 其二注释:去年,我到盘山天成寺中的橘树那里去参观,看到那里的橘树结了很多橘子,非常有趣。于是我就把那棵橘树画了下来。在闲暇之余,我常常拿出来欣赏。正当欣赏橘月的时候,我忽然想起了普明禅师,于是写下了这两句诗:“色香重演无生偈,漫论名家郑所南。”注释:这两句诗的意思是说,橘树的色香味都非常好,就像是一幅无生偈一样让人陶醉
【注释】 点缀:装点,涂抹。排衙:旧时官员上朝时排列成行列以示威仪。驻翠銮:停驻在翠绿的轿子上。这里指诗人自己。 【赏析】 此诗写初冬游香山即事之景。首句写柿树红叶似火如霞,第二句写诗人轻寒步移,第三句写诗人不惧冷色而留香山,第四句写诗人留香山,意有“我”也像松柏一样,不怕严寒。 全诗意境优美,语言清新,形象鲜明,富有生活气息
远山像螺黛般青翠,坐在山林中一览众山小。 试着与大自然中的神灵比较,小春时节胜过了三春。 注释:螺黛:螺形黛色,此处指深青的山峰。 赏析:诗人在游香山时,看到群山环抱、云雾缭绕的景象,不禁感叹大自然的美丽和伟大。他坐在山林中,放眼望去,众山尽收眼底,感到自己渺小而无知。他试图与大自然中的神灵比较,发现小春时节的景色更胜于三春。这两句诗表达了诗人对自然美景的赞美之情以及对自身渺小的认识
注释:初冬时节,我游历了香山。看到那些像钱一样堆积的野菊簇拥着黄色的花蕊,它们想要在重阳节上展示自己的傲骨,就像孟嘉那样。 琴声滴滴地流淌在涧底,让原本浑浊的听觉也变得清新起来,就像是筝琶被洗涤过一样。 赏析:这首诗描绘了诗人在初冬时节游览香山时的景象。首联“如钱野菊簇黄华,欲作重阳傲孟嘉”描述了秋天末至深冬时节,野菊花盛开的情景,以及它们想要效仿重阳节中人们庆祝菊花宴的场景